I wore diamonds for the birth of your baby
For the birth of your son
On the same day my husband to be
Packed his things to run
Was bittersweet to say the least
One life begins, one comes undone
I've always been a strong woman of faith
Strong like a tree but the unlucky oneMěla jsem diamanty k narození tvého dítěte
K narození tvého syna
Téhož dne můj budoucí manžel
Sbalil své věci, aby utekl
Byl hořkosladký, nejméně to se dá říct
Jeden život začíná, další končí
Vždycky jsem byla silná žena víry
Silná jako strom, který neměl štěstí
For the birth of your son
On the same day my husband to be
Packed his things to run
Was bittersweet to say the least
One life begins, one comes undone
I've always been a strong woman of faith
Strong like a tree but the unlucky oneMěla jsem diamanty k narození tvého dítěte
K narození tvého syna
Téhož dne můj budoucí manžel
Sbalil své věci, aby utekl
Byl hořkosladký, nejméně to se dá říct
Jeden život začíná, další končí
Vždycky jsem byla silná žena víry
Silná jako strom, který neměl štěstí
I'm going down, now
With all of my Teď padám dolů
Se vším svým
With all of my Teď padám dolů
Se vším svým
Fine china and fresh linen
All of my dresses with them tags still on them
Fine china and dull silver
My white horses and my ivory almonds
I guess they really got the best of us, didn't they?
They said that love was enough but it wasn't
The earth shattered, the sky opened
The rain was fire but we were wooden Jemným porcelánem a čerstvým prádlem
Všechny mé šaty které pořád mají štítky
Jemný porcelán a matné stříbro
Mé bílé koně a slonovinové mandle
Hádám, opravdu z nás vytěžili to nejlepší, není to tak?
Říkali, že láska stačí, no neměli pravdu
Zem se rozbila a nebe otevřelo
Déšť byl ohněm, ale my jsme byli dřevěný
All of my dresses with them tags still on them
Fine china and dull silver
My white horses and my ivory almonds
I guess they really got the best of us, didn't they?
They said that love was enough but it wasn't
The earth shattered, the sky opened
The rain was fire but we were wooden Jemným porcelánem a čerstvým prádlem
Všechny mé šaty které pořád mají štítky
Jemný porcelán a matné stříbro
Mé bílé koně a slonovinové mandle
Hádám, opravdu z nás vytěžili to nejlepší, není to tak?
Říkali, že láska stačí, no neměli pravdu
Zem se rozbila a nebe otevřelo
Déšť byl ohněm, ale my jsme byli dřevěný
I wore diamonds for the day of our wedding
For our day in the sun
On the same day my mother to be said she wouldn't come
It's always been that way with me
No time for change, no time for fun
It's always been that way it seems
One love begins, one comes undone Měla jsem diamanty v den naší svatby
V náš den na slunci
Téhož dne mi moje těhotná matka řekla, že nepřijde
Vždycky to tak se mnou bylo
Žádný čas na změnu, žádný čas na zábavu
Vypadá to tak, že to tak bylo vždycky
Jedna láska začíná, další končí
For our day in the sun
On the same day my mother to be said she wouldn't come
It's always been that way with me
No time for change, no time for fun
It's always been that way it seems
One love begins, one comes undone Měla jsem diamanty v den naší svatby
V náš den na slunci
Téhož dne mi moje těhotná matka řekla, že nepřijde
Vždycky to tak se mnou bylo
Žádný čas na změnu, žádný čas na zábavu
Vypadá to tak, že to tak bylo vždycky
Jedna láska začíná, další končí
I'm going down, now
With all of my Teď padám dolů
Se vším svým
With all of my Teď padám dolů
Se vším svým
Fine china and fresh linen
All of my dresses with them tags still on them
Fine china and dull silver
My white horses and my ivory almonds
I guess they really got the best of us, didn't they?
They said that love was enough but it wasn't
The earth shattered, the sky opened
The rain was fire but we were wooden Jemným porcelánem a čerstvým prádlem
Všechny mé šaty které pořád mají štítky
Jemný porcelán a matné stříbro
Mé bílé koně a slonovinové mandle
Hádám, opravdu z nás vytěžili to nejlepší, není to tak?
Říkali, že láska stačí, no neměli pravdu
Zem se rozbila a nebe otevřelo
Déšť byl ohněm, ale my jsme byli dřevěný
All of my dresses with them tags still on them
Fine china and dull silver
My white horses and my ivory almonds
I guess they really got the best of us, didn't they?
They said that love was enough but it wasn't
The earth shattered, the sky opened
The rain was fire but we were wooden Jemným porcelánem a čerstvým prádlem
Všechny mé šaty které pořád mají štítky
Jemný porcelán a matné stříbro
Mé bílé koně a slonovinové mandle
Hádám, opravdu z nás vytěžili to nejlepší, není to tak?
Říkali, že láska stačí, no neměli pravdu
Zem se rozbila a nebe otevřelo
Déšť byl ohněm, ale my jsme byli dřevěný
All of my all of my fine china
All of my all of my fine china
All of my all of my fine china
Blue uh, blue Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Modrý, uh, modrý
All of my all of my fine china
All of my all of my fine china
Blue uh, blue Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Modrý, uh, modrý
All of my all of my fine china
All of my all of my fine china
All of my all of my fine china
Blue uh, blue Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Modrý, uh, modrý
All of my all of my fine china
All of my all of my fine china
Blue uh, blue Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Všechen můj, všechen můj jemný porcelán
Modrý, uh, modrý
Fine china and fresh linen
All of my dresses with them tags still on them
Fine china and dull silver
My white horses and my ivory almonds
I guess they really got the best of us, didn't they?
They said that love was enough but it wasn't
The earth shattered, the sky opened
The rain was fire but we were wooden Jemným porcelánem a čerstvým prádlem
Všechny mé šaty které pořád mají štítky
Jemný porcelán a matné stříbro
Mé bílé koně a slonovinové mandle
Hádám, opravdu z nás vytěžili to nejlepší, není to tak?
Říkali, že láska stačí, no neměli pravdu
Zem se rozbila a nebe otevřelo
Déšť byl ohněm, ale my jsme byli dřevěný
All of my dresses with them tags still on them
Fine china and dull silver
My white horses and my ivory almonds
I guess they really got the best of us, didn't they?
They said that love was enough but it wasn't
The earth shattered, the sky opened
The rain was fire but we were wooden Jemným porcelánem a čerstvým prádlem
Všechny mé šaty které pořád mají štítky
Jemný porcelán a matné stříbro
Mé bílé koně a slonovinové mandle
Hádám, opravdu z nás vytěžili to nejlepší, není to tak?
Říkali, že láska stačí, no neměli pravdu
Zem se rozbila a nebe otevřelo
Déšť byl ohněm, ale my jsme byli dřevěný
Fine china, fine china, fine china
Fresh linen, fresh linen, fresh linen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah Jemný porcelán, jemný porcelán, jemný porcelán
Čerstvé prádlo, čerstvé prádlo, čerstvé prádlo
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Fresh linen, fresh linen, fresh linen
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah Jemný porcelán, jemný porcelán, jemný porcelán
Čerstvé prádlo, čerstvé prádlo, čerstvé prádlo
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Zajímavosti o písni
- Píseň Fine China byla nahrána v listopadu 2013 - ve stejné době probíhalo nahrávání písní pro album Ultraviolence (2014). Fine China se však na album Ultraviolence nakonec nedostala. (TightInSilk)
Unreleased songs: 2012 - 2013
- Sad Girl (Demo)
- I Don't Wanna Go
- Ridin' (feat. A$AP Rocky)
- Angels Forever, Forever A..
- Starry Eyed
- JFK
- Hollywood
- Life is Beautiful
- Your Girl
- Fine China
- Yes To Heaven (demo)
- I Talk To Jesus
- Wild One
- Unidentified Flying Bill ..
- Cult Leader
- Dragonslayer
- Pink Champagne (Let Me Lo..
- Melancholia (Ultraviolenc..
- Lake Placid (I Don't Wann..
- Earthquakes
- Ave Maria
- Madly
- Queen of Hearts
- 80s Baby
Lana Del Rey texty
- 1. Summertime Sadness
- 2. Born To Die
- 3. Young & Beautiful
- 4. Video Games
- 5. Blue Jeans
- 6. Dark Paradise
- 7. Ride
- 8. National Anthem
- 9. Without You
- 10. Love