Kecárna Playlisty

Til It Happens To You - text, překlad

playlist Playlist
You told me "it gets better, it gets better,
in time"
You say I'll hold myself together, pull it together,
"You'll be fine"
Tell me what the hell do you know,
What do you know,
Tell me how the hell could you know,
How! could you know...
Říkáš "Časem, časem se to zlepší."
Říkáš, že se přece nesesypu, zvládnu se sebrat
"Budeš v pohodě."
Řekni mi, co sakra můžeš vědět
Co ty o tom víš?
Řekni mi, jak sakra můžeš vědět,
Jak?! Jak bys jenom mohl vědět...
Til it happens to you, you don't know
How it feels,
How it feels.
Til it happens to you, you won't know
It won't be real,
No It won't be real,
Won't know how it feels.
Dokud se to nestane tobě, tak nevíš
jaký to je
jaký to je
Dokud se to nestane tobě, nepochopíš,
Nebudeš to vnímat takový jaký to je,
ne nebudeš,
Nebudeš vědět jaký to je
You tell me "hold your head up"
Hold your head up and be strong,
Cause when you fall, you gotta get up,
"You gotta get up and move on."
Říkáš "Drž hlavu vzhůru."
Drž ji vzhůru a buď silná
Protože když už spadneš, musíš se sebrat
"Sebrat se a jít dál"
Tell me, how the hell can you talk,
How can you talk?
Cause until you walk where I walk,
It's just no joke!
Řekni mi, jak takhle sakra můžeš mluvit,
jak takhle můžeš mluvit?
Protože dokud nebudeš chodit v mých botách...
Tohle není sranda!
Til it happens to you, you don't know
How it feels,
How it feels.
Til it happens to you, you won't know
It won't be real (how could you know?)
No It won't be real (how could you know?)
Won't know how I feel
Dokud se to nestane tobě, tak nevíš
jaký to je
jaký to je
Dokud se to nestane tobě, nepochopíš,
Nebudeš to vnímat takový jaký to je, (jak jen můžeš vědět?)
ne nebudeš (jak bys vůbec mohl vědět?)
Nebudeš vědět jaký to je
Til your world burns and crashes,
Til you're at the end, the end of your rope,
Til you're standing in my shoes, I don't wanna hear a thing or two,
From you, from you, cause you don't know.
Dokud tvůj svět neshoří a nerozsype se
dokud nebudeš na konci, na konci sil
Dokud nepůjdeš v mejch botách
Nechci o tom slyšet ani jedno nebo dvě slova
od tebe, od tebe, protože nevíš.
Til it happens to you, you don't know
How I feel
How I feel
How I feel
Til it happens to you, you won't know
It won't be real (how could you know?)
No It won't be real (how could you know?)
You don't know how It feels
Dokud se to nestane tobě, tak nevíš
Jak mi je
Jak mi je
Jak mi je
Dokud se to nestane tobě, nepochopíš,
Nebudeš to vnímat takový jaký to je, (jak to můžeš vědět?)
ne nebudeš (jak to můžeš vědět?
Nebudeš vědět jaký to je)
Til it happens to you, happens to you,
Happens to you.
Happens to you, happens to you,
Happens to you (how could you know?)
Dokud se to nestane tobě, nestane tobě
nestane tobě,
nestane tobě, nestane tobě,
nestane tobě (jak to můžeš vědět?)
Til it happens to you, you don't know how I feel Dokud se to nestane tobě, nevíš jak mi je

Text přidala Nessie17

Text opravil MatyMonster

Video přidal DevilDan

Překlad přidal CheekyOtik

Překlad opravila Erbanka

Zajímavosti o písni

  • Píseň je o znásilnění Lady Gaga o dvacet let starším producentem. (Nessie17)

Unreleased

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.