Welcome abord dear passingers
This is your devil speaking
The emergency exit is on your right
Don’t forget this is a no smoking flightVítejte na palubě, drazí cestující
Hovoří k vám váš ďábel
Únikové východy jsou po vaší pravici
Nezapomínejte, že toto je nekuřácký let
This is your devil speaking
The emergency exit is on your right
Don’t forget this is a no smoking flightVítejte na palubě, drazí cestující
Hovoří k vám váš ďábel
Únikové východy jsou po vaší pravici
Nezapomínejte, že toto je nekuřácký let
For all the shit you’ve done in history
I’m the one always to be blamed
For all your mistakes that you cannot named
The devil is guilty, the devil again Ze všech svinstev, kterých jste se kdy dopustili
Obviňují vždycky jen mě
Všemi těmi chybami, jež nedokážete pojmenovat
Vinen je ďábel, zase jen ďábel
I’m the one always to be blamed
For all your mistakes that you cannot named
The devil is guilty, the devil again Ze všech svinstev, kterých jste se kdy dopustili
Obviňují vždycky jen mě
Všemi těmi chybami, jež nedokážete pojmenovat
Vinen je ďábel, zase jen ďábel
The time has come for you to know
I am victim of propaganda war Přišel čas, abyste se to dozvěděli
Jsem obětí propagandistické války
I am victim of propaganda war Přišel čas, abyste se to dozvěděli
Jsem obětí propagandistické války
We are cruising at 20000 feet
Imagine how it must be cold
You can see an old person on the clouds
That person, that is God Vznášíme se ve 20000 stopách
Představte si, jaká zima tam musí být
Na obláčcích vidíte starce
Ten stařec, to je Bůh
Imagine how it must be cold
You can see an old person on the clouds
That person, that is God Vznášíme se ve 20000 stopách
Představte si, jaká zima tam musí být
Na obláčcích vidíte starce
Ten stařec, to je Bůh
He has hard hard time dealing with you all
It's high time now for new standards to be set
I can help you with a friendly advice
Let’s sign peace agreement, wouldn’t it be nice? Zapotí se, jak se musí s vámi všemi neustále vypořádávat
Nastal nejvyšší čas na zavedení nových pravidel
Můžu vám přispět přátelskou radou
Pojďme sepsat mírovou dohodu, což?
It's high time now for new standards to be set
I can help you with a friendly advice
Let’s sign peace agreement, wouldn’t it be nice? Zapotí se, jak se musí s vámi všemi neustále vypořádávat
Nastal nejvyšší čas na zavedení nových pravidel
Můžu vám přispět přátelskou radou
Pojďme sepsat mírovou dohodu, což?
The time has come for you to know
I am victim of propaganda war Přišel čas, abyste se to dozvěděli
Jsem obětí propagandistické války
I am victim of propaganda war Přišel čas, abyste se to dozvěděli
Jsem obětí propagandistické války
I’m talking to you in the business class
You are the ones who can understand
You have the power, you have the means
Sponsor my action if you please Mluvím k vám v obchodní třídě
Vy jste ti, kdo zvládnou pochopit
Máte moc, máte prostředky
Abyste mohli sponzorovat mé akce, pokud budete chtít
You are the ones who can understand
You have the power, you have the means
Sponsor my action if you please Mluvím k vám v obchodní třídě
Vy jste ti, kdo zvládnou pochopit
Máte moc, máte prostředky
Abyste mohli sponzorovat mé akce, pokud budete chtít
The time has come for you to know
I am victim of propaganda war Přišel čas, abyste se to dozvěděli
Jsem obětí propagandistické války
I am victim of propaganda war Přišel čas, abyste se to dozvěděli
Jsem obětí propagandistické války