Kecárna Playlisty

The Best Days of Your Life - text, překlad

playlist Playlist
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met till you were making me cry
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Protože já tam budu, v zákoutí tvé mysli
Ze dne kdy jsme se potkali dokud jsi mě nerozplakal
A je to prostě tak špatné, už jsi totiž měl nejlepší dny
Nejlepší dny svého života
Ain't it a shame
A shame that every time you hear my name
Brought up in a casual conversation
You can't think straight?
Není to hamba
Hamba když pokaždé když uslyším mé jméno
Předložená v náhodném rozhovoru
Nemůžeš myslet přímo?
And ain't it sad
You can't forget about what we had
Take a look at her and do you like what you see
Or do you wish it was me?
A není to smutné
Nemůžeš zapomenout na to co jsme měli
Podívej se na ní a líbí se ti co vidíš
Nebo si přeješ abych to byla já?
I'll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Budu tam, v zákoutí tvé mysli
Ze dne kdy jsme se potkali dokud jsi mě nerozplakal
A je to prostě tak špatné, už jsi totiž měl nejlepší dny
Nejlepší dny svého života
And does she know
Know about the times you used to hold me
Wrapped me in your arms and how you told me
I'd be the only one?
A ví snad
Ví o časech kdy jsi mě držíval
Držel mě ve svém náručí a jak jsi říkal
Že budu ta jediná?
I heard about
Yeah, someone told me once when you were out
She went a little crazy, ran her mouth about me
Ain't jealousy funny?
Doslechla jsem se
Yeah, někdo mi jednou řekl když jsi byl venku
Stala se trošku bláznivá, byla na mě hnusná
Není to žárlivě směšné?
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met to the very last night
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your
Protože já tam budu, v zákoutí tvé mysli
Ze dne kdy jsme se potkali dokud jsi mě nerozplakal
A je to prostě tak špatné, už jsi totiž měl nejlepší dny
Nejlepší dny svého života
Life with me was a fairytale love
I was head over heels till you threw away us
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Život se mnou byla pohádková láska
Byla jsem v tom až po uši dokud jsi nás nevyhodil
A je to prostě tak špatné, už jsi totiž měl nejlepší dny
Nejlepší dny svého života
I heard you're gonna get married, have a nice little family
Live out my dreams with someone new
But I've been told that a cheater is always a cheater
So I've got my pride and she's got you
Slyšela jsem že se vdáš, mít hezkou malou rodinku
Prožívat moje sny s někým jiným
Ale nikdy jsem neřekla, že podvodník je podvodníkem vždycky
Takže já jsem měla svou pých a ona měla tebe
'Cause I'll be there in the back of your mind
From the day we met till you were making me cry
And it's just too bad you've already had the best days
The best days of your life
Protože já tam budu, v zákoutí tvé mysli
Ze dne kdy jsme se potkali dokud jsi mě nerozplakal
A je to prostě tak špatné, už jsi totiž měl nejlepší dny
Nejlepší dny svého života
Of your life, oh, oh yeah
You're gonna think of me
You're gonna think of me in your life
Oh, oh yeah
Svého života, oh, oh, yeah
Budeš na mě myslet
Budeš na mě myslet ve svém životě
Oh, oh, yeah
It's a shame, it's a shame
It's a shame, it's a shame
It's a shame, it's a shame
Je to škoda, je to škoda
Je to škoda, je to škoda
Je to škoda, je to škoda

Text přidala Arianna

Videa přidali petuska652, Wicki

Překlad přidala Arianna


Kellie Pickler

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.