Kecárna Playlisty

Legends - text, překlad

playlist Playlist
[Intro]
I usually don't speak on shit like this, but
Ain't nobody else saying shit
Daytrip took it to ten (Hey)
[Intro]
Obvykle nemluvím o těchto sračkách, ale
nikdo jiný neříká sračky
Daytrip to vzal na deset (Hey)
[Chorus]
I usually have an answer to the question, but this time I'm gon' be quiet (This time)
Ain't nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
This time, it was so unexpected
Last time, it was the drugs he was lacing
All legends fall in the making, yeah, sorry truth, uh
Dying young, uh, demon youth
[Chorus]
Většinou mám na otázku odpověď,
ale tentokrát budu zticha (tentokrát)
Nic není jako nejistota a strach z ticha
Teď to bylo tak nečekané
minule to byly drogy, co bral
Všechny legendy padnou při tvorbě
Omlouvám se, ale je to pravda. Umírají mladí, démonsky mladí
[Verse 1]
What's the 27 Club? We ain't making it past 21
I been going through paranoia, so I always gotta keep a gun
Damn, that's the world we live in now
Yeah, hold on, just hear me out
They tell me I'ma be a legend, I don't want that title now
'Cause all the legends seem to die out, what the fuck is this 'bout?
I'm tryna make it out, I'm tryna change the world
I'm tryna take her out, I'm tryna take your girl
More importantly, I'm tryna change the world
Maybe flex with some diamonds and pearls, yeah
[Verse 1]
Kde je klub 27? Teď už to neděláme po 21 letech
Procházel jsem si paranoiou, takže u sebe vždy musím mít zbraň
Sakra, v tomhle světě žijeme
Jo, počkej, jen mně vyslechni:
Říkají že budu legenda, ale ten titul už nechci
protože všechny legendy teď umírají,proč se to kurva děje?
Snažím se na tom vydělat, snažím se změnit svět
Snažím se jít s ní ven,snažím se ti vzít holku
Ale důležité je, že se snažím změnit svět
A možná machrovat s diamanty a perlamy, jo
[Chorus]
I usually have an answer to the question, but this time I'm gon' be quiet (This time)
Ain't nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
This time, it was so unexpected
Last time, it was the drugs he was lacing
All legends fall in the making, yeah, sorry truth, uh
Dying young, uh, demon youth
[Chorus]
Většinou mám na otázku odpověď,
ale tentokrát budu zticha (tentokrát)
Nic není jako nejistota a strach z ticha
Teď to bylo tak nečekané
minule to byly drogy, co bral
Všechny legendy padnou při tvorbě
Omlouvám se, ale je to pravda. Umírají mladí, démonsky mladí
[Verse 2]
My mind is foggy, I'm so confused
We keep on losing our legends to
The cruel cold world, what is it coming to?
The end of the world, is it coming soon?
[Verse 2]
Moje mysl je zamlžená, jsem tak zmatený
Pokračujem ve ztrácení legend
Krutý, chladný svět, Jak to asi dopadne?
Konec světa, je už blízko?
[Interlude]
Now, ooh, ooh, oh
That hit's for you
[Interlude]
Jo, ooh ooh, oh
Tahle je pro tebe
[Chorus]
I usually have an answer to the question, but this time I'm gon' be quiet (This time)
Ain't nothing like the feeling of uncertainty, the eeriness of silence
This time, it was so unexpected
Last time, it was the drugs he was lacing
All legends fall in the making, yeah, sorry truth, uh
Dying young, uh, demon youth
[Chorus]
Většinou mám na otázku odpověď,
ale tentokrát budu zticha (tentokrát)
Nic není jako nejistota a strach z ticha
Teď to bylo tak nečekané
minule to byly drogy, co bral
Všechny legendy padnou při tvorbě
Omlouvám se, ale je to pravda. Umírají mladí, démonsky mladí
[Outro]
Daytrip took it to ten (Hey)
[Outro]
Daytrip to vzal na deset (Hey)

Text přidal Jackoff

Text opravil Felipe

Videa přidali Alheiza, Felipe

Překlad přidal himdall

Překlad opravil Felipe

Zajímavosti o písni

  • Píseň je věnována památce amerických rapperů Lil Peepa a XXXTentaciona. (himdall)

Too Soon..

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.