Kecárna Playlisty

Conversations with my Wife - text, překlad

playlist Playlist
I dreamt I slept on a sidewalk, but you still laid with me
I dreamt I fell in a lion's den, and you still came for me
I dreamt I lost all of my faith, and you still prayed for me
Who the fuck cares about these plaques on my wall?
You're still the only thing I've done right
Snil jsem, že jsem spal na chodníku, ale ty jsi pořád ležela se mnou
Zdálo se mi, že jsem spadl do lvího doupěte, a ty jsi pro mě stále přišla
Snil jsem, že jsem ztratil veškerou svou víru, a ty jsi se za mě stále modlila
Kdo se kurva zajímá o tyto plakáty na mé zdi?
Jsi stále jediná věc, kterou jsem udělal správně.
Will you love me when my phone turns off?
I don't want to be some digital Jesus
No more followers, we'll both get lost
When it's me and you inside real life
Will you love me when my phone turns off?
I don't want to be some digital Jesus
No more followers, we'll both get lost
When it's me and you inside real life
I just want me and you inside real life
(I just want me and you inside real life)
budeš mě milovat, když se můj telefon vypne?
Nechci být nějakým digitálním Ježíšem.
Už žádné další následovníky, oba se ztratíme.
Když jsem to já a ty uvnitř skutečného života.
Budeš mě milovat, když se můj telefon vypne?
Nechci být nějakým digitálním Ježíšem.
Už žádné další následovníky, oba se ztratíme.
Když jsem to já a ty uvnitř skutečného života.
Chci jen mě a tebe uvnitř skutečného života
(Chci jen mě a tebe ve skutečném životě)
They'll say that I fell off, and it's alright
(They'll say that I fell off, and it's alright)
I'm so ready to run from the spotlight
(So ready to run from the spotlight)
They'll say that I fell off, and it's alright
(They'll say that I fell off, and it's alright)
I'm so ready to run from the spotlight
Řeknou, že jsem spadl, a je to v pořádku.
(Řeknou, že jsem spadl, a je to v pořádku)
Jsem připraven utéct z reflektoru.
(Takže připraven ke spuštění z reflektoru)
Řeknou, že jsem spadl, a je to v pořádku.
(Řeknou, že jsem spadl, a je to v pořádku)
Jsem připraven utéct z reflektoru.
I dreamt I slept on a sidewalk, but you still laid with me
Who the fuck cares about these...
I dreamt I fell in a lion's den, and you still came for me
Who the fuck cares about these...
I dreamt I lost all of my faith, and you still prayed for me
Who the fuck cares about these plaques on my wall?
You're still the only thing I've done right
Snil jsem, že jsem spal na chodníku, ale pořád jsi ležela se mnou
Koho to kurva zajímá ...
Zdálo se mi, že jsem spadl do lvího doupěte, a ty jsi pro mě stále přišla
Koho to kurva zajímá ...
Snil jsem, že jsem ztratil veškerou svou víru, a ty jsi se za mě stále modlila
Kdo se kurva zajímá o tyto plakáty na mé zdi?
Jsi stále jediná věc, kterou jsem udělal správně.
Will you love me when my phone turns off?
I don't want to be some digital Jesus
No more followers, we'll both get lost
When it's me and you inside real life
Will you love me when my phone turns off?
I don't want to be some digital Jesus
No more followers, we'll both get lost
When it's me and you inside real life
I just want me and you inside real life
(I just want me and you inside real life)
(Ahhh)
budeš mě milovat, když se můj telefon vypne?
Nechci být nějakým digitálním Ježíšem
Už žádné další následovníky, oba se ztratíme
Když jsem to já a ty uvnitř skutečného života
Budeš mě milovat, když se můj telefon vypne?
Nechci být nějakým digitálním Ježíšem
Už žádné další následovníky, oba se ztratíme
Když jsem to já a ty uvnitř skutečného života
Chci jen mě a tebe uvnitř skutečného života
(Chci jen mě a tebe ve skutečném životě)
(Ahhh)
(Ahhh)
They'll say that I fell off, and it's alright
I'm so ready to run from the spotlight
(Ahhh)
Řeknou, že jsem spadl, a je to v pořádku
Jsem připraven utéct z reflektoru

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidal StefiHraje


Glory Sound Prep

Jon Bellion texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.