Kecárna Playlisty

I don't want to die - text, překlad

playlist Playlist
A guy I went to school with got hit by a car yesterday
We weren't even friends but it still hit me in the same way
And it had me thinking if that night I'd walked the same street
It could've been me, that could've been me
Mého bývalého spolužáka včera srazilo auto
Ani jsme nebyli kamarádi ale i tak mě to zasáhlo, jako by jsme byli
Zamyslel jsem se: co kdybych to byl já, ten večer, na té ulici?
Mohl jsem to být já, to jsem mohl být já
And at two AM, his parents get a call from the cops
"Cause of death was a drunk driver, we're sorry for your loss"
Can't imagine what it must be like to bury the kid
You're gonna outlive, you're gonna outlive
Ve dvě ráno jeho rodičům volala policie
"Příčinou smrti byl opilí řidič, upřímnou soustrast"
Neumím si představit jaké to je, pohřbít dítě
Které přežiješ, které přežiješ
You just never know when you're gonna go
I'm scared that my time will come
And they'll say I was too young
Now I lay in bed, all up in my head
Thinking about leaving this world behind
I don't want to die
Nikdy nevíš, kdy odejdeš
Bojím se, že nastane můj čas
A řeknou, že jsem byl moc mladý
Teď ležím v posteli, ztracen v představách
Přemýšlím o odchodu z tohoto světa
Nechci umřít
And be a body ten feet under the ground
Everyone I love gets used to me not being around
Life is finally getting good, I know one day that it'll end
But don't take me yet, please don't take me yet
A být tělo deset stop pod zemí
Všichni mí blízcí si zvyknou na to, že už nejsem nablízku
Život je konečně dobrý, vím, že jednoho dne to skončí
Ale neber si mě, prosím, ještě si mě neber
You just never know when you're gonna go
I'm scared that my time will come
And there'll be so much that I still haven't done
Now I lay in bed, all up in my head
Thinking about not getting to say goodbye
I don't want to die
Nikdy nevíš, kdy odejdeš
Bojím se, že nastane můj čas
A bude toho tolik, co jsem nestihl
Teď ležím v posteli, ztracen v představách
Přemýšlím o tom, že se nebudu moct rozloučit
Nechci umřít
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to die
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to die
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to die
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to die
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci umřít
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci umřít
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci umřít
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci umřít
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to die
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to die
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to die
I don't, I don't
I don't, I don't, I don't want to
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci umřít
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci umřít
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci umřít
Nechci, nechci
Nechci, nechci, nechci
I turned on the news this morning and I looked at his face
Guess I never really thought someone could die at our age
So I call my family, all the friends that I haven't seen
That could've been me, that could've been me
Ráno jsem zapnul zprávy a viděl jsem jeho tvář
Nejspíš jsem si nikdy nemyslel, že by někdo mohl umřít v našem věku
A tak jsem zavolal své rodině, všem těm přátelům které jsem dlouho neviděl
To jsem mohl být já, to jsem mohl být já

Text přidal CapKat

Video přidal CapKat

Překlad přidal CapKat


Perfectionist

Will Jay texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.