Kecárna Playlisty

Zedd - Clarity Feat. LondonIsBanman - text, překlad

playlist Playlist
High dive into frozen waves where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain,
It was worth it every time
Hold still right before we crash 'cause we both know how this ends
A clock ticks 'til it breaks your glass and I drown in you again
Hluboký ponor do zmrzlých vln, kde minulost
ožívá
Bojovat se strachem pro sobeckou bolest,
Vždy se to vyplatilo
Drž se než narazíme, protože oba víme
jak to končí
Hodiny tikají dokud nerozbijí tvoje sklo a já se v tobě znovu utopím
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Protože jsi mojí součástí, kterou jsem nechtěla
Být štvaná zvěř, stálé bojovat a já nevím proč
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Pokud je naše láska tragedií, proč jsi mojí nápravou?
Pokud je naše láska šílenství, proč jsi moje jasnost?
(Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey) (Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey)
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Pokud je naše láska tragedií, proč jsi mojí nápravou?
Pokud je naše láska šílenství, proč jsi moje jasnost?
Walk on through a red parade and refuse to make amends
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
Don't speak as I try to leave 'cause we both know what we'll choose
If you pull then I'll push too deep and I'll fall right back to you
Jít skrz červený průvod a odmítnout nápravu
Řezá to hluboko do naší země a nutí nás to zapomenout na selský rozum
Nemluv, když se snažím odejít, protože oba víme
co si vybereme
Když zatáhneš budu tlačit do hloubky a spadnu zpět k tobě
'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Protože jsi mojí součástí, kterou jsem nechtěla
Být štvaná zvěř, stálé bojovat a já nevím proč
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Pokud je naše láska tragedií, proč jsi mojí nápravou?
Pokud je naše láska šílenství, proč jsi moje jasnost?
(Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey) (Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey)
Why are you my clarity?
Why are you my remedy?
Why are you my clarity?
Why are you my remedy?
Proč jsi mojí nápravou?
Proč jsi moje jasnost?
Proč jsi mojí nápravou?
Proč jsi moje jasnost?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love's insanity, why are you my clarity?
Pokud je naše láska tragedií, proč jsi mojí nápravou?
Pokud je naše láska šílenství, proč jsi moje jasnost?

Text přidala melmeloun

Text opravil Maty48

Video přidala melmeloun

Překlad přidal Maty48

Překlad opravil Maty48


Drums Covers

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.