I'm waking up to ash and dust
I wipe my brow and I sweat my rust
I'm breathing in the chemicalsProbouzím se do popela a prachu
Utírám si čelo a potím svůj rez
Vdechuji chemikálie
I wipe my brow and I sweat my rust
I'm breathing in the chemicalsProbouzím se do popela a prachu
Utírám si čelo a potím svůj rez
Vdechuji chemikálie
[inhale]
[Nádech]
[exhale]
[Výdech]
I'm breaking in, I'm shaping up
Then checking out of the prison bus
This is it, the apocalypse
Whoa Dostávám se dovnitř, utvářím se
Pak se dívám z vězeňského autobusu
Tohle je ono, apokalypsa
Whoa
Then checking out of the prison bus
This is it, the apocalypse
Whoa Dostávám se dovnitř, utvářím se
Pak se dívám z vězeňského autobusu
Tohle je ono, apokalypsa
Whoa
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh Probouzím se, cítím to v kostech
Dost na to, aby mé systémy vybouchly
Vítej v nové době, v nové době
Vítej v nové době, v nové době
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh Probouzím se, cítím to v kostech
Dost na to, aby mé systémy vybouchly
Vítej v nové době, v nové době
Vítej v nové době, v nové době
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Jsem radioaktivní, radioaktivní
Raise my flag, I don my clothes
It's a revolution, I suppose
We paint it red to fit right in
Whoa Pozvednu svou vlajku, dám na sebe oblečení
To je revoluce, předpokládám
Malujeme to na rudo, aby to sedělo
Whoa
It's a revolution, I suppose
We paint it red to fit right in
Whoa Pozvednu svou vlajku, dám na sebe oblečení
To je revoluce, předpokládám
Malujeme to na rudo, aby to sedělo
Whoa
I'm breaking in, I'm shaping up
Then checking out of the prison bus
This is it, the apocalypse
Whoa Dostávám se dovnitř, utvářím se
Pak se dívám z vězeňského autobusu
Tohle je ono, apokalypsa
Whoa
Then checking out of the prison bus
This is it, the apocalypse
Whoa Dostávám se dovnitř, utvářím se
Pak se dívám z vězeňského autobusu
Tohle je ono, apokalypsa
Whoa
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh Probouzím se, cítím to v kostech
Dost na to, aby mé systémy vybouchly
Vítej v nové době, v nové době
Vítej v nové době, v nové době
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh Probouzím se, cítím to v kostech
Dost na to, aby mé systémy vybouchly
Vítej v nové době, v nové době
Vítej v nové době, v nové době
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Jsem radioaktivní, radioaktivní
All systems go, sun hasn't died
Deep in my bones, straight from inside Všechny systémy fungují, slunce nezemřelo
Hluboko v mých kostech, přímo zevnitř
Deep in my bones, straight from inside Všechny systémy fungují, slunce nezemřelo
Hluboko v mých kostech, přímo zevnitř
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh Probouzím se, cítím to v kostech
Dost na to, aby mé systémy vybouchly
Vítej v nové době, v nové době
Vítej v nové době, v nové době
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Enough to make my systems blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh Probouzím se, cítím to v kostech
Dost na to, aby mé systémy vybouchly
Vítej v nové době, v nové době
Vítej v nové době, v nové době
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
I'm radioactive, radioactive Jsem radioaktivní, radioaktivní
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh
Jsem radioaktivní, radioaktivní
Zajímavosti o písni
- Tato píseň získala ocenění Grammy za nejlepší rockový výkon za rok 2013 (56th Annual GRAMMY Awards) (Petra8619)
- Píseň zazněla na závěr 6. série seriálu True Blood. (hanbor)
- Píseň je jako soundtrack k filmu Hostitel a také zazněla na konci filmu (HelenQa98)
- Píseň zazněla na začátku dílu The Vampire Diaries (5x14) (HanicQa)
- Píseň se objevila taky v předposlední částí 1. serie Arrow. (Dorotka363)
- "Radioactive je pro mě velmi chlapská, silná píseň a za jejím textem je mnoho z mého osobního příběhu, ale obecně řečeno, je to skladba o probuzení, něco jako když se jednoho dne vzbudíte a rozhodujete se udělat něco nového a náhle vidíte svůj život v jiném světle. (DevilDan)
- Spousta lidí tento krok nevnímá pozitivně, ale myslím si, bez toho aniž bych se chtěl opakovat, že je to posilující a proto jsme to chtěli zobrazit trochu jinak, než je samotný posluchač zvyklý." (DevilDan)
- Někdo vidí v klipu symboliku, zobrazující současný systém/stav společnosti, politický podtext, další třeba narážky na komunismus, jadernou apokalypsu, souboj mezi dobrem a zlem ve smyslu lidé vs. tyranská vláda, náboženský okultní (rozuměj skrytý) podtext, duchovní probuzení spjaté s osvícením či drogovou závislost a další. (DevilDan)
- V jiném rozhovoru s Danem Reynoldsem byla odpověď na dotaz o významu obdobná jako nahoře a to, že píseň je o jednom z období a jeho démonech, které překonával a o tom, jak v sobě zpátky našel svoji sílu. (DevilDan)
- V klipu hraje herečka Alexandra Daddario, známá například z filmů Percy Jackson. (Zuzka736)
- Skladba zazněla v úplně první epizodě seriálu The 100. (Fernweh)
- Tuto píseň můžeme slyšet v reklamě na automobilku HYUNDAI. (jerryCZ)
- Píseň byla obsažena na soundtracku k videohře MLB 13: The Show (superteam)
- Velkému úspěchu singlu Radioactive, také pomohl fakt, že zazněl v launch traileru hry Assassin's Creed 3 (DevilDan)
- Píseň zazněla v The 100 ve třetí serii v 13 díle. (Nightblood)
German Radio Live Sessions
- Believer
- It's Time
- Mad World (Gary Jules Cov..
- On Top Of The World
- Radioactive
- Semi-Charmed Life
- Thunder
- Whatever It Takes
- I Bet My Life
Imagine Dragons texty
- 1. Demons
- 2. Radioactive
- 3. Believer
- 4. Next to Me
- 5. Bad Liar
- 6. Thunder
- 7. It's Time
- 8. Whatever It Takes
- 9. Natural
- 10. Sucker for Pain (ft. Lil ..