Kecárna Playlisty

Te Fuiste (feat. Myke Towers) - text, překlad

playlist Playlist
Dime por qué te fuisteŘekni mi proč jsi odešla
Cuando en recuerdos bonitos, difícil de borrarlo
Fírmelo a mí que por más que trato no puedo evitarlo
Cuando salgo por la calle veo tu rostro
Por la noche me matan los recuerdos
Cuando llega el frío y sé que tú está' lejos
No sé cuál fue el motivo de esta situación (No sé)
¿Por qué tuvimos esa discusión? (No sé, no sé)
¿Por qué te fuiste sin decir adiós?
Když v krásných vzpomínkách, je těžké je vymazat
Věřila mi,že přestože se pokouším, nemohu tomu zabránit
Když chodím po ulici, vidím tvou tvář
V noci mě zabíjejí vzpomínky
Když se ochladí a vím,že jsi daleko
Nevím, jaký byl motiv téhle situace
(nevím)
Proč jsme měli tuhle debatu? (nevím,
nevím)
Proč jsi odešla bez rozloučení?
Dime por qué te fuiste
Escucho esta canción y me pongo más triste
Porque aunque te fuiste,
juré reponеrme
No puedo más, mi corazón partiste
Dimе por qué te fuiste
Escucho esta canción y me pongo más triste
Porque aunque te fuiste,
juré reponerme
No puedo más, mi corazón partiste
Řekni mi proč jsi odešla
Poslouchám tuhle píseň a jsem smutnější
Protože ikdyž jsi odešla,
přísahal jsem, že se vzchopím
Nemohu víc, mé srdce jsi rozbila
Řekni mi, proč jsi odešla
Poslouchám tuhle píseň a jsem smutnější
Protože ikdyž jsi odešla,
přísahal jsem, že se vzchopím
Nemohu víc, mé srdce jsi rozbila
Uh, yeah
Siempre que te pienso me cambia
el ánimo
Al meno' de excusa pon algo válido
Soy el que se pasa llamando anónimo
Yo sé que dentro de ella se lo imagino
Toda' las cancione' romántica' me acuerdan a ti
Esa' son cosas del amor, todavía sigo aquí
Quizás ya tiene alguien y ya no está pa' mí
Las noches son de insomnio si no puedo vivir
Todo era sex and love, su corazón cerró
Extraño la euforia que nos daba a los do'
Tú era' mi escape, si lo nuestro acabó, todo en la nada quedó
Me puso como un traidor
Uh, yeah
Vždy když o tobě přemýšlím, se mi změní duše
Alespoň z omluvy dej něco platného
Jsem ten, co anonymně volá
Já vím, že během ní si to představuji
Všechny romantické písně mi tě
připomínají
Jsou to věci z lásky, ještě jsem tady
Možná už má někoho a už to není pro mě
Noci jsou probdělé,když nemohu žít
Všechno bylo sex a láska, její srdce se zavřelo Chybí nadšení, které jsme oba měli
Byla jsi můj útěk,když to naše odešlo, všechno v ní, nic nezůstalo
Zradila mě
Por qué te fuiste
Escucho esta canción y me pongo más triste
Porque aunque te fuiste,
juré reponerme
No puedo más, mi corazón partiste
Dime por qué te fuiste
Escucho esta canción y me pongo más triste
Porque aunque te fuiste,
juré reponerme
No puedo más, mi corazón partiste (Uh, yeah)
Proč jsi odešla
Poslouchám tuhle píseň a jsem smutnější
Protože ikdyž jsi odešla,
přísahal jsem, že se vzchopím
Nemohu víc, mé srdce jsi rozbila
Řekni mi, proč jsi odešla
Poslouchám tuhle píseň a jsem smutnější
Protože ikdyž jsi odešla,
přísahal jsem, že se vzchopím, Nemohu víc, mé srdce jsi rozbila
Yo te extraño, ¿pa' qué me engaño?
El dolor no sé superarlo
Por mucho que lo intento
no puedo olvidarte
Por mucho que lo intento no puedo borrarte
Como te extraño, ¿pa' qué negarlo?
Yo sin ti, no sé respirar, no
Por mucho que lo intento
no puedo olvidarte (No puedo olvidarte)
Chybíš mi, co si nalhávám?
Bolest, neumím ji překonat
Tak moc se snažím, ale nemůžu na tebe
zapomenout
Tak moc se snažím, nemůžu tě vymazat
Jak mi chybíš, nač se tomu bránit?
Já bez tebe, neumím dýchat, ne
Tak moc se snažím, ale nemůžu na tebe
zapomenout (nemůžu na tebe zapomenout)
Dime por qué te fuiste
Escucho esta canción y me pongo más triste
Porque aunque te fuiste
juré reponerme
No puedo más,
mi corazón partiste
Řekni mi proč jsi odešla
Poslouchám tuhle píseň a jsem
smutnější
Protože ikdyž jsi odešla, přísahal jsem, že se vzchopím
Nemohu víc, mé srdce jsi rozbila
O-O-Ovy On The Drums
Dime por qué te fuiste
O-O-Ovy On The Drums
Řekni mi proč jsi odešla

Text přidal DevilDan

Text opravila BarbaraJanos

Videa přidali DevilDan, BarbaraJanos

Překlad přidala BarbaraJanos

Překlad opravila BarbaraJanos


FINAL (Vol. 1)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.