Kecárna Playlisty

Good Cop Bad Cop - text, překlad

playlist Playlist
Turn me loose
Break 'em off some
Yeah
Pusťte mě
Něco jim ukážeme
Jo
Good cop, good cop rollin' with that bad cop
What'cha doin', boy? Turn in that blood clot
Buck shots, they fly through drug spot
Robots can give a damn who the fuck shot
Clean cop, clean cop, fuckin' with that dirty cop
Don't act like yo' ass never heard of that
Clean cop, clean cop rollin' with that mean cop
Still tryna act proud as a peacock
You know that mean cop might need a detox
Mothafucka tried to blow me out my Reeboks
But I swing like Jack and the Beanstalk
Chop 'em down when these bitches try to lock me down
Hit the ground hit the turf
Warp the earth
Cube kidnap your mind, Patty Hearst
Bust a verse that'll make yo' ass hit reverse
Kill the curse that was placed on the universe
West Coast warlord blacker than the Black Knight
Fuck a black and white when they ain't actin' right
Good cop, good cop filling out your report
Bad cop asking you to distort
Bad cop asking you to lie in court
Send another young brother up north
Send another young sista off course
While these mothafuckas chill on the golf course
Dobrej polda, dobrej polda, jezdí se zlým poldou
Copak děláš chlapče, otáčíš to, ty jeden ubožáku
U možných drog policisté hned bezdůvodně střílí z brokovnic
Ty ovce samozřejmě nikdy neřeknou, kdo kurva střílel
Poctivej polda, poctivej polda, si líže zadek s tím špinavým
Nedělej, že jsi o tom nikdy neslyšel
Poctivej polda, poctivej polda, jezdí s tím křivým
Pořád jsou pyšní, jako pávi
Víš, co to znamená, poldo, možná bys měl jít na detox
Hajzl, snaží se mě vystřelit z bot
Jenže já mám švih, jak Jack a Stonek fazole
Sejměte je, když se mě ty děvky snaží zavřít
Rána na zem, rána na trávník,přistání na zemi
Cube ti vtlouká klíny do hlavy, jako Patty Hearstová
Zakaž ten verš, který ti nakope prdel tak, jak si zasloužíš
Znič tu kletbu, která postihla náš vesmír
West Coast, gangsterský boss
Černější, než černý rytíř
Srát na ty černý a bílý, hrát to takhle není správné
Dobrej polda, dobrej polda vyplňuje svoje hlášení
Zlej polda se tě ptá, koho chceš pošpinit
Zlej polda se ptá, jestli by jsi mohl lhát u soudu
Posílaj dalšího mladého černocha do vězení
Samozřejmě posílají i další mladou černošku do vězení
Zatímco si tihle šmejdi relaxují na golfovém hřišti
Black police showin' out for the white cop
White police showin' out for the black cop
Black police showin' out for the white cop
White police showin' out for the black cop
Černej polda se předvádí před bílým
Bílej polda se předvádí před černým
Černej polda se předvádí před bílým
Bílej polda se předvádí před černým
Lazy cop fuckin' with that crazy cop
Always bragging 'bout the new case he got
Do-or-die cop with that suicide cop
Tell-the-truth cop, with that you-a-lie cop
Are you fuckin' high, cop? Don't even try cop
Ain't no mothafuckin' drugs up in my spot
All you find in my closet is the high tops
And my mothafuckin' tickets to the skybox
Hold up, nigga, I'm a rider
You's a roll-up, yep the controller
Make me mad that's when I get swole up (Don't touch me)
The Incredible Hulk is bipolar
Come out the cuffs knock off the rust
Throw my hands (What's up?) up you still wanna bust
The Trojan horse is full of excessive force
When they try to get aggressive nigga off the porch (C'mon)
Líní poldové, lízaj zadek šíleným poldům
Vždycky přijedou na místo činu svého nového případu
Pracuj, nebo zemři s tím policajtem vrahem
Nech si tu pravdu pro sebe, poldo nebo lži
Jseš kurva sjetej? Co to na mě zkoušíš
Žádný drogy u mě doma nejsou
Všechno, co jsem měl v šatníku, jsou jen tenisky
A můj zasranej lístek do VIP hlediště
Počkej ty vole, já jsem řidič
Jo, ty jsi strážník, ten co mě už jednou na cestě kontroloval
Ten co mě sral, když jsem si vyjel
(Nedotýkej se mě)
Ten svalnatej, jak Hulk je maniak
Vytahují pouta, jde se zatýkat
Ruce mám ve vzduchu (Co se děje?) pořád mě chcete zatknout?
Ti, co by měli pomáhat používají jenom nepřiměřenou sílu
Když se snaží dostat agresivního černocha přímo z domu (Ale no tak)
Black police showin' out for the white cop
White police showin' out for the black cop
Black police showin' out for the white cop
White police showin' out for the black cop
Černej polda se předvádí před bílým
Bílej polda se předvádí před černým
Černej polda se předvádí před bílým
Bílej polda se předvádí před černým
Good cop, good cop, where is your dignity?
Where's your empathy? Where is your sympathy?
Bad cop, where's your humanity?
Good cop, is that just a fantasy?
Hell on that nigga, snitch on that bitch
Truth be told, mothafuck the blue code
Fuck the po-po actin' like Deebo
Already know Craig'll let the brick go
Black Lives Matter is not chit chatter
'Cause all they wanna do, is scatter brain matter
A mind is a terrible thing to waste
A nine is terrible in your face
The mace has a terrible fuckin' taste
The pen is a terrible fuckin' place
The kings all hate the fuckin' ace
The judge sabotaged my fuckin' case
Racist motherfucker
Dobrej poldo, dobrej poldo, kde je tvá důstojnost?
Kde je tvé vžití se do situace toho druhého? Kde je tvoje soucítění?
Zlej poldo, kde je tvá lidskost?
Dobrej poldo, je to jen mýtus?
Zavaříme mu, práskejte na toho šmejda
Pravda už byla řečena, sráčema v modré uniformě
Policajti, nezkoušejte to, co Deebo
Nebo dopadnete, jako on
Na životech černých lidí záleží, to nejsou jen prázdné řeči
Protože všechno,na čem jim záleží je zamotat lidem hlavy
Je hrozné, když se zamyslíš nad tím, jaký potenciál mladých zničili
Devítka je hrozná, když ti s ní někdo míří do tváře
Dostat pepřákem je hnus
Vězení je odporný, hunsný místo
Všichni ti mocipáni nesnáší krále ulic
Soudce sabotuje můj zkurvenej případ
Rasistickej zmrd
Black police showin' out for the white cop
White police showin' out for the black cop
Černej polda se předvádí před bílým
Bílej polda se předvádí před černým

Text přidal MrM4sl0

Text opravil Dan855

Video přidal Dan855

Překlad přidal Dan855


Ice Cube’s Death Certificate

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.