Kecárna Playlisty

Colors - text, překlad

playlist Playlist
Your little brother never tells
You but he loves you so
You said your mother only smiled
On her TV show
You’re only happy when your sorry
Head is filled with dope
I hope you make it to the day
You’re 28 years old
Mladší bráška Ti to nikdy neřekne
Ale má Tě moc rád
Řekl jsi, že tvoje mamka se usmívá jenom
Když jde v televizi její oblíbený pořad
Šťastný jsi jedině, když je tvoje zoufalá hlavička Omámená drogama
Doufám, že to vydržíš alespoň do dne
Kdy Ti bude 28
You’re dripping lik
A saturated sunrise
You’re spilling like an overflowing sink
You’re ripped at every edge
But you’re a masterpiece
And I’m tearing through
The pages and the ink
Kapeš jako vycházející slunce
Nasáknuté světlem
Přeléváš se jako přetékající dřez
Každý roh máš natrhlý
Ale i tak si mistrovské dílo
A já se protrhávám napovrch
Skrz stránky a inkoust
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
Všechno je modré
Jeho prášky, jeho ruce i džíny
A já jsem teď pokrytá barvami
Praskám ve švech
A je tam modrá
Je tam modrá
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don’t know what it means
And he's blue
And he's blue
Všechno je šedé
Jeho vlasy, jeho kouř i sny
A teď mu chybí barvy
Sám ani neví, co to vlastně znamená
A je modrý
Je modrý
You were a vision in the morning
when the light came through
I know I’ve only felt religion
When I’m lying with you
You said you’ll never be forgiven
'Til your boys are, too
And I’m still waking every morning
But it’s not with you
Ráno jsi byl jenom vzpomínkou
Když světlo prosvitlo žaluziemi
Jediné co vím je, že víru cítím pouze v tu chvíli
Kdy jsme spolu v posteli
Řekl jsi, že Ti to Bůh nikdy neodpustí
Dokud Ti to neodpustí kamarádi
A já se stále probouzím každé ráno
Ale už ne s tebou
You’re dripping lik
A saturated sunrise
You’re spilling like an overflowing sink
You’re ripped at every edge
But you’re a masterpiece
And I’m tearing through
The pages and the ink
Kapeš jako vycházející slunce
Nasáknuté světlem
Přeléváš se jako přetékající dřez
Každý roh máš natrhlý
Ale i tak si mistrovské dílo
A já se protrhávám napovrch
Skrz stránky a inkoust
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
Všechno je modré
Jeho prášky, jeho ruce i džíny
A já jsem teď pokrytá barvami
Praskám ve švech
A je tam modrá
Je tam modrá
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don’t know what it means
And he's blue
And he's blue
Všechno je šedé
Jeho vlasy, jeho kouř i sny
A teď mu chybí barvy
A ani neví, co to vlastně znamená
A je modrý
Je modrý
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré
You were red and you liked me
Because I was blue
You touched me
And suddenlyI was a lilac sky
Then you decided
Purple just wasn’t for you
Byl jsi červený a já se Ti líbila,
Protože jsem byla modrá
Dotknul ses mě a zničehonic
Se ze mě stalo šeříkové nebe
A v tu chvíli ses rozhodnul
Že fialová není nic pro Tebe
Everything is blue
His pills, his hands, his jeans
And now I’m covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
And it's blue
Všechno je modré
Jeho prášky, jeho ruce i džíny
A teď jsem pokrytá barvami
Praskám ve švech
A je tam modrá
Je tam modrá
Everything is grey
His hair, his smoke, his dreams
And now he's so devoid of color
He don’t know what it means
And he's blue
And he's blue
Všechno je šedé
Jeho vlasy, jeho kouř i sny
A teď mu chybí barvy
A ani neví, co to vlastně znamená
A je modrý
Je modrý
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré
Všechno je modré

Text přidala just_moo

Text opravila Raina

Videa přidali mareshmomsen, _trisq

Překlad přidala just_moo

Překlad opravila Raina

Zajímavosti o písni

  • Chlapce, který byl zamilován do hlavní hrdinky, si zahrál Tyler Posey, známý ze seriálu Teen Wolf. (Mambicce)
  • Píseň je údajně o Matty(m) Healy(m) ze skupiny The 1975 (hl. zpěvák) se, kterým je velmi dobrá kamarádka. Ale jak sama Halsey řekla, je to o klukovi, který je pestrý a když ho začínáme poznávat více vidíme, že tak pestrý/barevný není.  (SelenaJuly92)
  • Tato píseň není tak úplně o barvách. V angličtině výraz "be blue" znamená buď být modrý, ale také být smutný, na dně. (DearDarling)

BADLANDS

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.