Kecárna Playlisty

Turn the Lights Out - text, překlad

playlist Playlist
Turn the lights out!Zhasněte světla!
Turn the lights out, turn the lights out
Turn the lights out
Turn the, turn the
Turn the lights out, turn the lights out
Turn the lights lights out
Zhasněte světla, zhasněte světla
Zhasněte světla
Zhasněte, zhasněte
Zhasněte světla, zhasněte světla
Zhasněte světla
Make way for the ultraviolet
Teenage riot don't try it
You can't (stop this, stop this)
You can't (stop this, stop this)
Udělejte cestu pro ultrafialové
Teenage povstání, nezkoušej to překazit
Nemůžeš to (zastavit, zastavit)
Nemůžeš to (zastavit, zastavit)
You see I'm lit like a molotov
Get out my way when the riot kicks off
You can't (stop this, stop this)
You can't (stop this, stop this)
Vidíš, já se zapálil jako Molotov
Vypadni mi z cesty, když vzbouření začíná
Nemůžeš to (zastavit, zastavit)
Nemůžeš to (zastavit, zastavit)
Get ready for the rough and tumble
If you wanna be starting something
You aint seen nothing yet
No you aint seen nothing
Připravte se na násilí a převrat
Pokud chceš něco začít
Ještě jsi nic neviděl
Ne, nic jsi neviděl
Push your way to the pit
Stand tall raise your hands
If you wanna be starting something
You aint seen nothing yet
No you aint seen nothing
Postav se k zápasu
Stůj vysoko a zvedni ruce
Pokud chceš něco začít
Ještě jsi nic neviděl
Ne, nic jsi neviděl
Turn the lights out, turn the lights out, turn the
lights out!
Zhasněte světla, zhasněte světla, zhasněte světla, zhasněte světla!
Make way for the bass
We fracture ribs and the dim
When the sun comes in
(Go, go go go go go go go)
Udělejte cestu pro basy
Lámeme žebra
Když vychází slunce
(pojď, pojď, pojď pojď pojď...)
Make way for the drums
We pillar these beats so hard
Like concrete sheets
(Go, go go go go)
Udělejte cestu pro bicí
Jsme pilíř těchto tak drsných úderů
Jako beton
(pojď, pojď, pojď pojď...)
We hit the fuse and we're ready to blow
I don't care where we are
I don't care where we go
Vyhodili jsme pojistky a jsme připraveni na ránu
Je mi jedno, kde jsme
Je mi jedno, kam půjdeme
You better run from cover
Where the filaments go
I don't care where we are
I don't care where we go
Raději uteč z krytu
Pokrytého vlákny
Je mi jedno, kde jsme
Je mi jedno, kam půjdeme
This is your last chance boy, this is your last
chance!
This is your last chance, your last chance (x4)
Tohle je tvoje poslední šance hochu, je to tvoje poslední šance!
Tohle je tvoje poslední šance, tvoje poslední šance (4x)
Make way for the cardinal sin
When the boys come out
When the freaks come in
(Go, go go go go go go go)
Udělejte cestu pro hřích
Když hoši odchází
Když šílenci přichází
(pojď, pojď, pojď pojď...)
Make way for the hover show
If you wanna bring it
Then we'll come a loco
(Go, go go go go go go go)
Udělejte cestu pro vznášející se show
Pokud chcete, aby byla
Pak přijdem šílení
(pojď, pojď, pojď pojď...)
We hit the fuse and we're ready to blow
I don't care where we are
I don't care where we go
Vyhodili jsme pojistky a jsme připraveni na ránu
Je mi jedno, kde jsme
Je mi jedno, kam půjdeme
You better run from cover
Where the filaments go
I don't care where we are
I don't care where we go
Raději uteč z krytu
Pokrytého vlákny
Je mi jedno, kde jsme
Je mi jedno, kam půjdeme
I don't care where we go
I don't care where we go
Je mi jedno, kde jsme
Je mi jedno, kam půjdeme
Turn the lights out (3x)
Turn the turn the
Turn the lights out (3x)
Zhasněte světla (3x)
Zhasněte, zhasněte
Zhasněte světla (3x)

Text přidala Jumbo

Text opravila Misinos

Video přidal DevilDan

Překlad přidala Misinos


For the Masses

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.