Kecárna Playlisty

To Binge (with Yukimi Nagano) - text, překlad

playlist Playlist
Waiting by the mailbox, by the train
Passin' by the hills 'til I hear the name
I'm looking for a saw to cut these chains in half and all I want is
Someone to rely on as
Thunder comes a rolling down
Someone to rely on as
Lightning comes a staring in again
Čekám u schránky, u vlaku
Procházím kolem kopců dokud nezaslechnu to jméno
Hledám pilu, co by přeřízla tyhle řetězy
A vše, co chci je
Někdo, na koho se spolehnu
Když přijdou hromy
Někdo, na koho se spolehnu
Když se zase zablýskne
I'll wait to be forgiven
Maybe I never will
My star has left me
To take the bitter pill
That shattered feeling
Well the cause of it's a lesson learned
Just don't know if I could roll into the sea again
"Just don't know if I could do it all again" she said, it's true
Počkám, až mi promineš
Možná se to nikdy nestane
Má hvězda mě tu nechala
Ať spolknu tu hořkou pilulku
Ten roztříštěný pocit
Příčinou je lekce, kterou jsem se naučil
Prostě nevím, jestli můžu znovu vplout do toho moře
"Prostě nevím, jestli to můžu všechno udělat znovu," řekla a má pravdu
Waiting in my room and I lock the door
I watch the coloured animals across the floor
And I'm looking from a distance
And I'm listening to the whispers
And oh it aint the same, when your falling out of feeling and your
Falling in and caught again
Čekám ve svém pokoji a zamykám dveře
Pozoruju barevná zvířata na podlaze
A dívám se zdálky
A poslouchám šepot
A ach, už to vůbec není stejné, když přestáváš něco cítit a pak
Spadneš a zase jsi v tom zamotaný
I'm caught again in the mystery
Your by my side, but are you still with me?
The answers somewhere deep in it, I'm sorry but your feeling it
But I just have to tell that I love you so much these days
Have to tell you that I love you so much these days, it's true
Zase zamotaný v té záhadě
Jsi po mém boku, ale jsi pořád se mnou?
Odpověď je někde hluboko ve mně a je mi líto, že to tak cítíš
Ale prostě ti musím říct, že tě v poslední době strašně moc miluju
Musím ti říct, že tě v poslední době strašně moc miluju, je to pravda
My heart is in economy
Due to this autonomy
Rolling in and caught again
Caught again
Mé srdce teď šetří
Kvůli téhle nezávislosti
Kutálím se a zase jsem zachycen
Zase zachycen
My heart is in economy
Due to this autonomy
Rolling in and caught again
Caught again
Mé srdce teď šetří
Kvůli téhle nezávilosti
Kutálím se a zase jsem zachycen
Zase zachycen

Text přidal nobullets

Video přidal Zaplman

Překlad přidala lidavec


Plastic Beach

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.