Kecárna Playlisty

I'm With You (Don't Tell Me) - text, překlad

Light reflects,
The darkened moon tonight,
Your make-up smeared across your face tells me,
You're not fine,
Just a line that you recite,
I can see that,
Tears falling down give no answer,
Seems you don't even know who you are,
Someone take her home away from here.
Světlo odráží,
Potemnělý měsíc dnešní noci
Tvůj make-up rozmazaný okolo tvého obličeje mi říká,
Že nejsi v pořádku
Jen ten řádek, který recituješ
Vidím to
Slzy padají dolů, nedávají žádnou odpověď
Zdá se, že ani nevíš, kdo jsi
Někdo ji vzal domů pryč odtud
You just sit there quiet with your fake smile,
Don't tell me, don't tell me,
Everything's alright and you're happy,
Is it something you can't say,
I'll stay all night,
So tell me, so tell me,
What is there to hide?
I'm with you.
Prostě tu sedíš v klidu se svým falešným úsměvem,
Neříkej mi, neříkej mi
Všechno je v pořádnu a ty jsi šťastná,
Je tu něco, co nemůžeš říct
Zůstanu celou noc
Takže mi řekni, takže mi řekni
Co se tu dá skrývat?
Jsem s tebou
A hundred reasons why,
I can see it in your eyes,
Somethings wrong with you,
Always in denial,
Can it really be that bad?
Being who you are?
And tears falling down give no answer,
Seems you don't even know who you are,
Someone take her home away from here.
Stovky důvodů proč
Mohu vidět ve tvých očích
Něco je s tebou v nepořádku
Vždy popíráš
Může to být tak špatné?
Být tím, kým jsi?
A slzy padají dolů a nedávají žádnou odpověď,
Zdá se, že ani nevíš, kdo jsi
Někdo jí vzal domů pryč odtud
You just sit there quiet with your fake smile,
Don't tell me, don't tell me,
Everything's alright and you're happy,
Is it something you can't say,
I'll stay all night,
So tell me, so tell me,
What is there to hide?
I'm with you.
Prostě tu sedíš v klidu se svým falešným úsměvem,
Neříkej mi, neříkej mi
Všechno je v pořádnu a ty jsi šťastná,
Je tu něco, co nemůžeš říct
Zůstanu celou noc
Takže mi řekni, takže mi řekni
Co se tu dá skrývat?
Jsem s tebou
Tears falling down give no answer,
Seems you don't even know who you are,
Someone take her home away from, away from here.
Slzy padají dolů, nedávají žádnou odpoveď
Zdá se, že ani nevíš, kdo jsi
Někdo jí vzal domů pryč, pryč odtud

You just sit there quiet with your fake smile,
Don't tell me, don't tell me,
Everything's alright and you're happy,
Is it something you can't say,
I'll stay all night,
So tell me, so tell me,
Everything's alright and you're happy
Prostě tu sedíš klidná se svým falešným úsměvem,
Neříkej mi, neříkej mi
Všechno je v pořádku a že jsi šťastná
Je tu něco, co nemůžeš říct
Zůstanu celou noc
Tak řekni mi, tak řekni mi
Všechno je v pořádku a že jsi šťastná

You just sit there quiet with your fake smile,
(You Say that you are, I can tell that you're not)
Don't tell me, don't tell me,
(coz i know you better or now have you fogot?)
Everything's alright and you're happy,
(You Say that you are, I can tell that you're not coz i know you better or now have you fogot?)
Is it something you can't say,
(You Say that you are, I can tell that you're not)
I'll stay all night,
(coz i know you better or now have you fogot?)
Prostě tu sedíš klidná se svým falešným úsměvem
(Říkáš že jsi, ale já můžu říct, že ne)
Neříkej mi, neříkej mi
(Protože vím, že uděláš líp, nebo teď máš zapomenout?)
Všechno je v pořádku a že jsi šťastná
(Říkáš, že jsi, ale já můžu říct, že nejsi, protože vím, že uděláš líp, nebo teď máš zapomenout?)
Je tu něco, co nemůžeš říct
(Říkáš, že jsi, ale já můžu říct, že nejsi)
Zůstanu celou noc
(protože vím, že uděláš líp, nebo teď máš zapomenout?)
So tell me, so tell me,
What is there to hide?
I'm with you.
Tak řekni mi, tak řekni mi
Co se tu dá skrývat?
Jsem s tebou.

Text přidala petruschka

Překlad přidala Lightie


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.