Kecárna Playlisty

Nos Moments Intimes - text, překlad

playlist Playlist
SOUVENIRS DE TOI ET DES OMBRES
QUI VEILLENT SUR MOI. UNE LUNE
EN PLEIN JOUR, TON SOURIRE C’EST
POUR TOUJOURS.
Vzpomínky na tebe
a stíny, které nade mnou bdí.
Měsíc za bílého dne,
tvůj úsměv je navždy
NOS MOMENTS D’EXIL QUE JE
GARDE SUR UNE ÎLE. JE PARS EN
VOYAGE. J’ESSAIERAI DE TOURNER
LA PAGE.
Naše chvíle vyhnanství
Které chráním na ostrově.
Odjíždím na cestu.
Zkusím otočit stránku.
MAIS TU ME MANQUES TOUJOURS.
T’ES LA FLAMME QUI FAIT VIVRE
MON CORPS. T’ES LA LUMIÈRE DU
JOUR.
Ale pořád mi chybíš.
Jsi plamen, který nechává žít mé tělo.
Jsi světlo dne.
Tvář, o níž ještě sním.
UN VISAGE DONT JE RÊVE ENCORE Ztratila jsem radost.
Čas proklouzává mezi mými prsty.
Perla v mé paměti,
lhůta mé naděje.
Jinde je prázdno,
oceán zbytečných slov.
J’AI PERDU LA JOIE. LE TEMPS GLIS-
SE ENTRE MES DOIGTS. UNE PERLE
DANS MA MÉMOIRE, LE SURSIS DE
MON ESPOIR. AILLEURS C’EST LE
VIDE, UN OCÉAN DE MOTS FUTILES.
MAIS TU ME MANQUES TOUJOURS.
Ale stále mi chybíš
Jsi plamen, který nechává žít mé tělo.
Jsi světlo dne.
Tvář, o níž ještě sním.
T’ES LA FLAMME QUI FAIT VIVRE
MON CORPS. T’ES LE LUMIÈRE DU
JOUR. UN VISAGE DONT JE RÊVE
ENCORE.
Naše důvěrné chvíle
Které chráním na ostrově
NOS MOMENTS INTIMES
QUE JE GARDE SUR UNE ÎLE

Text přidala Lady Punk

Video přidala Flopsy

Překlad přidala Lady Punk


Litvínov

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.