Kecárna Playlisty

Second Chance - text, překlad

playlist Playlist
I found the phone
I must've missed your message
You got it wrong, It wasn't what your friend said.
Tell by your tone, I've taken it too far again.
(Just when I thought I'd gone and fixed it all again.)
Našel jsem svůj telefon,
musel jsem zmeškat tvou zprávu.
Pochopilas to špatně, není to tak, jak ti to vyložila kamarádka.
Podle tvého hlasu soudím, že jsem to zas přehnal.
(Zrovna když jsem si myslel, že jsem to zas všechno napravil.)
Your friends are telling you, You gotta move on.
(Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.)
You turned around so I could tell you what took so long.
I don't know why i ever waited to say.
Cuz I'm just dying just to see you again .
Tví přátelé ti říkají, že se musíš pohnout z místa.
(Zrovna když jsem si myslel, že jsem to zas všechno zpackal)
Otočila ses, takže jsem ti mohl vysvětlit, co mi tak dlouho trvalo.
Nevím, proč jsem kdy čekal na to, abych to řekl.
Protože mě ubíjí, jen když tě vidím.
Instead of holding you, I was holding out.
I should've let you in, but I let you down.
You were the first to give ,I was the first to ask.
Now I'm in second place, to get a second chance.
Místo toho, abych tě držel, jsem byl pořád zatvrzelý.
Měl jsem se líp starat, a ne tě zklamat.
Byla jsi první, kdo dával, já první, kdo bral
a teď jsem na druhém místě, abych dostal druhou šanci.
I should've known, took you and I for granted
Gotta let you know, I was never underhanded.
Tell by your tone, I've taken it too far again.
(Just when I thought I'd gone and fixed it all again.)
Měl jsem to vědět, bral jsem nás za samozřejmost.
Měl bych ti říct, že jsem nikdy nebyl tajný.
Podle tvého hlasu soudím, že jsem to zas přehnal.
(Zrovna když jsem si myslel, že jsem to zas všechno napravil.)
My friends are telling me they saw you with someone.
(Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.)
You turned around so I could tell you what took so long.
I don't know why i ever waited to say.
Cuz I'm just dying just to see you again .
Mí přátelé mi říkají, že tě s někým viděli
(Zrovna když jsem si myslel, že jsem to zas všechno zpackal)
Otočila ses, takže jsem ti mohl vysvětlit, co mi tak dlouho trvalo.
Nevím, proč jsem kdy čekal na to, abych to řekl.
Protože mě ubíjí, jen když tě vidím.
Instead of holding you, I was holding out.
I should've let you in, but I let you down.
You were the first to give, I was the first to ask.
Now I'm in second place, to get a second chance.
Místo toho, abych tě držel, jsem byl pořád zatvrzelý.
Měl jsem se líp starat, a ne tě zklamat.
Byla jsi první, kdo dával, já první, kdo bral
a teď jsem na druhém místě, abych dostal druhou šanci.
My last mistake, putting my friends first.
I tried to laugh it off but I made things worse.
You were the first to give, I was the first to ask.
Now I'm in second place, to get a second chance.
Moje poslední chyba, upřednostňoval jsem přátele.
Snažil jsem se to nebrat vážně, ale jen jsem to zhoršil.
Byla jsi první, kdo dával, já první, kdo bral
a teď jsem na druhém místě, abych dostal druhou šanci.
What you give is always what you get.
There's so much I haven't given yet.
If you could give another second chance.
(Just when I thought I'd gone and fixed it all again.)
Co dáš, je vždycky to, co dostaneš.
A je tu toho tolik, co jsem ještě nerozdal.
Kdybys mi dala ještě jednu druhou šanci
(Zrovna když jsem si myslel, že jsem to zas všechno napravil.)
My friends are telling me they saw you with someone.
(Just when I thought I'd gone and wrecked it all again.)
You turned around so I could tell you what took so long.
I don't know why I ever waited to say.
Cuz I'm just dying just to see you.
Mí přátelé mi říkají, že tě s někým viděli
(Zrovna když jsem si myslel, že jsem to zas všechno zpackal)
Otočila ses, takže jsem ti mohl vysvětlit, co mi tak dlouho trvalo.
Nevím, proč jsem kdy čekal na to, abych to řekl.
Protože mě ubíjí, jen když tě vidím.
Instead of holding you, I was holding out.
I should've let you in, but I let you down.
You were the first to give, I was the first to ask.
Now I'm in second place, to get a second chance.
Místo toho, abych tě držel, jsem byl pořád zatvrzelý.
Měl jsem se líp starat, a ne tě zklamat.
Byla jsi první, kdo dával, já první, kdo bral
a teď jsem na druhém místě, abych dostal druhou šanci.
My last mistake, putting my friends first.
I tried to laugh it off but I made things worse.
You were the first to give I was the first to ask.
Now I'm in second place to get a second chance.
Moje poslední chyba, upřednostňoval jsem přátele.
Snažil jsem se to nebrat vážně, ale jen jsem to zhoršil.
Byla jsi první, kdo dával, já první, kdo bral
a teď jsem na druhém místě, abych dostal druhou šanci.
Instead of holding you, I was holding out
I should've let you in, but I let you down
You were the first to give, I was the first to ask
Now I'm in second place, to get a second chance
Místo toho, abych tě držel, jsem byl pořád zatvrzelý.
Měl jsem se líp starat, a ne tě zklamat.
Byla jsi první, kdo dával, já první, kdo bral
a teď jsem na druhém místě, abych dostal druhou šanci.

Text přidala Buuublinka

Video přidala Buuublinka

Překlad přidal Green_Dave


Seven Second Surgery

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.