There's so many things we left undone, so much we didn't do
Still got that shirt you let me borrow that I never returned to you
So many things I should've done but I always got off track
Here's the money that I owe you that you never asked for backHodně věcí jsme nechali nehotových, tolik věcí jsme nevykonali
Stále mám to tričko, co jsi mi dovolila si půjčit a které jsem ti nikdy nevrátil
Tolik věcí bych měl dokončit, ale vždycky se dostanu mimo trať
Tady jsou prachy, které ti dlužím, které jsi nikdy nežádala zpátky
Still got that shirt you let me borrow that I never returned to you
So many things I should've done but I always got off track
Here's the money that I owe you that you never asked for backHodně věcí jsme nechali nehotových, tolik věcí jsme nevykonali
Stále mám to tričko, co jsi mi dovolila si půjčit a které jsem ti nikdy nevrátil
Tolik věcí bych měl dokončit, ale vždycky se dostanu mimo trať
Tady jsou prachy, které ti dlužím, které jsi nikdy nežádala zpátky
Cause you never asked for anything, not anything at all
Except once in a while you'd asked if I could give you a call
Oh I wish that I had listened then, how I wish I gave a damn
How I wish that I could call you now just to tell you how I am Protože sis nikdy neřekla o nic, vůbec o nic
Jen jednou, když ses ptala, zda bych ti mohl zavolat
Oh, přeju si, abych poslouchal, pak, si přeju, abych na to kašlal
Jak si přeju, abych ti mohl zavolat, jen abych ti teď řekl, jak se mám
Except once in a while you'd asked if I could give you a call
Oh I wish that I had listened then, how I wish I gave a damn
How I wish that I could call you now just to tell you how I am Protože sis nikdy neřekla o nic, vůbec o nic
Jen jednou, když ses ptala, zda bych ti mohl zavolat
Oh, přeju si, abych poslouchal, pak, si přeju, abych na to kašlal
Jak si přeju, abych ti mohl zavolat, jen abych ti teď řekl, jak se mám
If only I had found the time
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
Since the day you left us things just haven't been the same
My family hasn't spoken since the day you went away
If only you could see us now I know you'd be ashamed
Can you send me a sign from heaven and help us change our ways Ode dne, co jsi odešla, nic nebylo stejné
Moje rodina nemluvila od doby, co jsi odešla
Kdybys nás jen teď mohla vidět, vím, že bys byla zahanbena
Můžeš mi poslat znamení z nebe a pomoci nám změnit naše způsoby?
My family hasn't spoken since the day you went away
If only you could see us now I know you'd be ashamed
Can you send me a sign from heaven and help us change our ways Ode dne, co jsi odešla, nic nebylo stejné
Moje rodina nemluvila od doby, co jsi odešla
Kdybys nás jen teď mohla vidět, vím, že bys byla zahanbena
Můžeš mi poslat znamení z nebe a pomoci nám změnit naše způsoby?
If only I had found the time
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
I can hear your voice in everything and every single song
And it's tough holding my head up high still knowing that you're gone
These times are so confusing but I know that in the end
We will spread our wings and fly away the day we meet again Slyším tvůj hlas ve všem a v každé písni
A je těžké držet hlavu hore, když vím, že jsi pryč
Tyhle doby jsou matoucí, ale vím, že na konci
Roztáhneme naše křídla a odletíme ke dni, kdy se znovu setkáme
And it's tough holding my head up high still knowing that you're gone
These times are so confusing but I know that in the end
We will spread our wings and fly away the day we meet again Slyším tvůj hlas ve všem a v každé písni
A je těžké držet hlavu hore, když vím, že jsi pryč
Tyhle doby jsou matoucí, ale vím, že na konci
Roztáhneme naše křídla a odletíme ke dni, kdy se znovu setkáme
Don't leave, I need you now
Neodcházej, potřebuju tě
If only I had found the time
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
I need you now
Potřebuju tě
If only I had found the time
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
If only I had even tried
If only I had done enough
Having to let you go wouldn't have to hurt so much Kdybych si jen našel čas
Kdybych to alespoň zkusil
Kdybych udělal dost
Musím tě nechat jí, nemuselo by to tak bolet
I Am Human (Deluxe Version)
- Beautifully Tragic
- Broken Heart
- Four Letter Word
- I Will Make It Up To You
- Bleed For Me
- Do You Love Me
- I Am Human
- If Only
- Empire
- Recipe For Disaster
- Riot
- Digging My Own Grave
- Resistance
- Let Me Be
- Dead To Me
- Mask
Escape The Fate texty
- 1. Situations
- 2. Something
- 3. You are so beautiful
- 4. Not Good Enough For Truth..
- 5. Ashley
- 6. Ungrateful
- 7. One For The Money
- 8. This War Is Ours (The Gui..
- 9. Gorgeous Nightmare
- 10. My Apocalypse