Been down in the dirt
I've struggled twice
Finding my direction
The riddle of life, it's just like a maze
That changes every second
I can't explain the things I feel, but I know you're a keeper
The things that you said it's all repeating my head
Still wondering what you meantByl jsem dole v blátě
Já jsem se snažil dvakrát
Najít můj směr
Hádanka života, je to jako bludiště
To mění každého druhého
Nedokážu vysvětlit, co cítím, ale vím, že jsi majitel
Věci, které jsi řekla si opakuji v hlavě
Stále přemýšlím, co si tím myslela
I've struggled twice
Finding my direction
The riddle of life, it's just like a maze
That changes every second
I can't explain the things I feel, but I know you're a keeper
The things that you said it's all repeating my head
Still wondering what you meantByl jsem dole v blátě
Já jsem se snažil dvakrát
Najít můj směr
Hádanka života, je to jako bludiště
To mění každého druhého
Nedokážu vysvětlit, co cítím, ale vím, že jsi majitel
Věci, které jsi řekla si opakuji v hlavě
Stále přemýšlím, co si tím myslela
(Don't you know, don't you know)
It's the start of something good
(Don't you know, don't you know)
That it's torture loving you (Nevíš, nevíš)
Je to začátek něčeho dobrého
(Nevíš, nevíš)
To je to mučení milovat
It's the start of something good
(Don't you know, don't you know)
That it's torture loving you (Nevíš, nevíš)
Je to začátek něčeho dobrého
(Nevíš, nevíš)
To je to mučení milovat
You're turning me upside down but I'm loving it
I'm still loving it
You're turning me inside out but I'm loving it
Yeah it feels like I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down but I'm loving it
I'm still loving it, I'm still loving it Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jo, je to jako bych byl v hurikánu a ztratil kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju, stále to miluju
I'm still loving it
You're turning me inside out but I'm loving it
Yeah it feels like I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down but I'm loving it
I'm still loving it, I'm still loving it Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jo, je to jako bych byl v hurikánu a ztratil kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju, stále to miluju
We've broken the ice and it causes me pain
I'm struck by your affection
I was down on my knees, was just gonna ask
Got interrupted two times
You got me wishing you would leave
But still know you're a keeper
I'm chasing my words, you're holding them back
I'd tell you if I could Prolomili jsme ledy a to způsobuje bolest
Jsem ohromený tvojí nákloností
Byl jsem dole na kolenou a jen se chci zeptat
Zabráním tomu podruhé
Dohnala jsi mě k tomu, abych si přál, aby jsi odešla
Ale přesto vím, že jsi majitel
Pronásledují mě má slova, ty je držíš zpátky
Řekl bych ti to, kdybych mohl
I'm struck by your affection
I was down on my knees, was just gonna ask
Got interrupted two times
You got me wishing you would leave
But still know you're a keeper
I'm chasing my words, you're holding them back
I'd tell you if I could Prolomili jsme ledy a to způsobuje bolest
Jsem ohromený tvojí nákloností
Byl jsem dole na kolenou a jen se chci zeptat
Zabráním tomu podruhé
Dohnala jsi mě k tomu, abych si přál, aby jsi odešla
Ale přesto vím, že jsi majitel
Pronásledují mě má slova, ty je držíš zpátky
Řekl bych ti to, kdybych mohl
(Don't you know, don't you know)
It's the start of something good
No, girl you know (Don't you know, don't you know)
That it's torture loving you (Nevíš, nevíš)
Je to začátek něčeho dobrého
Ne, holka, ty to víš (Nevíš, nevíš)
To je to mučení milovat
It's the start of something good
No, girl you know (Don't you know, don't you know)
That it's torture loving you (Nevíš, nevíš)
Je to začátek něčeho dobrého
Ne, holka, ty to víš (Nevíš, nevíš)
To je to mučení milovat
You're turning me upside down but I'm loving it
I'm still loving it
You're turning me inside out but I'm loving it
Yeah it feels like I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down but I'm loving it
I'm still loving it, I'm still loving it Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jo, je to jako bych byl v hurikánu a ztratil kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju, stále to miluju
I'm still loving it
You're turning me inside out but I'm loving it
Yeah it feels like I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down but I'm loving it
I'm still loving it, I'm still loving it Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jo, je to jako bych byl v hurikánu a ztratil kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Stále to miluju, stále to miluju
(Don't you understand what she's doing to you?)
No I can't understand what I ask her to
Marry me,
Save me from all my downs (No you don't understand what she's all about,
all about) (Copak nechápeš, co pro tebe dělá?)
Ne, já nemůžu pochopit, o co jsem ji požádal
Vezmi si mě,
Zachraň mě před všemi mými pády
(Ne, nechápeš, to co ona kolem sebe)
No I can't understand what I ask her to
Marry me,
Save me from all my downs (No you don't understand what she's all about,
all about) (Copak nechápeš, co pro tebe dělá?)
Ne, já nemůžu pochopit, o co jsem ji požádal
Vezmi si mě,
Zachraň mě před všemi mými pády
(Ne, nechápeš, to co ona kolem sebe)
I'm still loving it
Yeahhhh, you're turning me upside down, but I'm loving it
You're turning me inside out, but I'm loving it, oh yeah yeah
I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down, but I'm loving it Stále to miluju
Jo,ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jsem v hurikánu a ztratil jsem kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Yeahhhh, you're turning me upside down, but I'm loving it
You're turning me inside out, but I'm loving it, oh yeah yeah
I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down, but I'm loving it Stále to miluju
Jo,ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jsem v hurikánu a ztratil jsem kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju
You're turning me upside down, but I'm loving it (Yes I do)
You're turning me inside out, but I'm loving it
Yeah it fells like I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down, but I'm loving it Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju (ano, já to miluju)
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jo, je to jako bych byl v hurikánu a ztratil kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju (ano, já to miluju)
You're turning me inside out, but I'm loving it
Yeah it fells like I'm in a hurricane and I've lost control
You're turning me upside down, but I'm loving it Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju (ano, já to miluju)
Ty tím otáčení si mě uvnitř převrátila naruby, ale já to miluju
Jo, je to jako bych byl v hurikánu a ztratil kontrolu
Ty mě otáčíš vzhůru nohama, ale já to miluju (ano, já to miluju)
I'm still loving it
Stále to miluju...
Saade Vol. 1
- Timeless
- Hearts In The Air ft JSon
- Me and My Radio
- Made of Pop
- Someone New
- Killed by a Cop
- Big Love
- Stupid With You
- Echo
- Still loving it
- Popular
Eric Saade texty
- 1. Break Of Dawn
- 2. Manboy
- 3. Popular
- 4. Masquerade
- 5. Hearts In The Air ft JSon
- 6. Huvudvätare
- 7. Hotter than fire
- 8. Girl From Sweden
- 9. Say It
- 10. Big Love