Kecárna Playlisty

When the Music´s Over - text, překlad

playlist Playlist
When the music's over
When the music's over, yeah
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lights, yeah
Až dohraje hudba
Až dohraje hudba
Až hudba skončí
Zhasněte světla
Zhasněte světla
Zhasněte světla
When the music's over
When the music's over
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lights
Až dohraje hudba
Až dohraje hudba
Až hudba skončí
Zhasněte světla
Zhasněte světla
Zhasněte světla
For the music is your special friend
Dance on fire as it intends
Music is your only friend
Until the end
Until the end
Until the end
Protože hudba je tvůj zvláštní druh
Tanči na ohni, tak jak si to žádá
Protože hudba je tvůj jediný přítel
Až do konce
Až do konce
Až do konce
Cancel my subscription to the Resurrection
Send my credentials to the House of Detention
I got some friends inside
Zrušte moje předplatné na vzkříšení
Mé listiny zašlete do vazby
Sedí tam pár mých přátel
The face in the mirror won't stop
The girl in the window won't drop
A feast of friends
"Alive!" she cried
Waitin' for me
Outside!
Tvář v zrcadle nezmizí
Dívka v okně se nezřítí
Svátek přátel
"Žije!" vykřikla
Čeká na mě
Venku!
Before I sink
Into the big sleep
I want to hear
I want to hear
The scream of the butterfly
Ještě než se ponořím
Do hlubokého spánku
Chci uslyšet
Chci uslyšet
Motýla řev
Come back, baby
Back into my arm
We're gettin' tired of hangin' around
Waitin' around with our heads to the ground
Vrať se, baby
Do mého objetí
Už nás to nebaví pořád se tu poflakovat
Vyčkávat s hlavama u země
I hear a very gentle sound
Very near yet very far
Very soft, yeah, very clear
Come today, come today
Slyším strašně tichý zvuk
Velmi blízko, ale ještě z velké dálky
Hodně tlumený, přesto zřetelný
Přijď dnes, přijď ještě dnes
What have they done to the earth?
What have they done to our fair sister?
Ravaged and plundered and ripped her and bit her
Stuck her with knives in the side of the dawn
And tied her with fences and dragged her down
Co to jen provedli naší planetě?
Co to udělali naší čisté sestře?
Vyplenili, zpustošili, rozpárali a zahryzli se do ní
Tam, kde slunce vychází, do ní nože vráželi
A spoutali ji ploty a táhli ji ke dnu
I hear a very gentle sound
With your ear down to the ground
We want the world and we want it...
We want the world and we want it...
Now
Now?!
Now!!!
Slyším strašně tichý zvuk
S uchem přitisknutým k zemi
Chceme svět a chcem ho ...
Chceme svět a chcem ho ...
Teď
Teď?!
Tééééď!!!
Persian night, babe
See the light, babe
Save us!
Jesus!
Save us!
Perská noc, baby
Pohleď na to světlo, baby
Spas nás!
Ježíši!
Spas nás!
So when the music's over
When the music's over, yeah
When the music's over
Turn out the lights
Turn out the lights
Turn out the lights
A tak až dohraje hudba
Až dohraje hudba
Až dohraje hudba
Zhasněte světla
Zhasněte světla
Zhasněte světla
Well the music is your special friend
Dance on fire as it intends
Music is your only friend
Until the end
Until the end
Until the end!
To že je Hudba tvůj zvláštní druh
Tanči na ohni, tak jak si to žádá
Hudba je tvůj jediný přítel
Až do konce
Až do konce
Až do konce!

Text přidal Corsica

Text opravil Mojo

Videa přidali zdenasva, obladi

Překlad přidal Corsica

Překlad opravil Mojo


Strange Days

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.