Kecárna Playlisty

Lights Out! - text, překlad

playlist Playlist
I'm not here for the glitz and glamor
Yeah, yeah
I mean it now, mean it now more than ever
And you know
It wouldn't hurt, wouldn't hurt to really love yourself
(Haven't you heard there's no easy way out?)
Yeah, yeah, yeah
Fuck it all 'cause it doesn't even matter
So come a little closer now
Nejsem zde pro třpyt a kouzlo
Jo, jo
Myslím teď, myslím teď víc než jindy
Víš
Nebolelo by to, nebolelo by to opravdu se milovat
(neslyšels, že není snadná cesta ven?)
Jo, jo, jo
Srát na to, protože na tom nesejde
Tak pojď trošičku blíž
Ooh, lights out, sugar
Ooh, shine like gold
Ooh, lights out, sugar
Ooh, shine like gold
Ooh, večerka, zlatíčko
Ooh, třpytí se jako zlato
Ooh, večerka, zlatíčko
Ooh, třpytí se jako zlato
I know it's dumb, what I think, but I said it
(Anyway it's a close call, borderline schizophrenia)
Yeah, yeah, yeah
And I talk too much when I'm nеrvous
(Stop talking a mile a minute and calm down already)
So maybе try a little harder
When you want something bad enough
You gotta lose your sense of entitlement
And do yourself a favor now, hey
Vím, že je to hloupé, co si myslím, ale řekla jsem to
(nicméně, je to těsný, hraniční schizofrenie)
Jo, jo, jo
A mluvím přespříliš, když jsem nervózní
(přestaň tolik kecat a konečně se uklidni)
Možná se snaž trošičku více
Když chceš něco hrozně moc
Musíš si přestat myslet, že si zasloužíš něco víc
A udělej pro sebe laskavost, hej
Ooh, lights out, sugar
Ooh, shine like gold
Ooh, lights out, sugar
Ooh, shine like gold
Lights out, lights out (Come on, come on)
Burn 'em out, burn 'em out (Huh, huh)
Lights out, lights out (Come on, come on)
Burn 'em out, burn 'em out, oh
Ooh, večerka, zlatíčko
Ooh, třpytí se jako zlato
Ooh, večerka, zlatíčko
Ooh, třpytí se jako zlato
Večerka, večerka (pojď, pojď)
Vypal je, vypal je (huh, huh)
Večerka, večerka (pojď, pojď)
Vypal je, vypal je, oh
Don't waste your side eye, bitch
I ain't ashamed at all
Everyone's plastic in a box full of knives
Waste like Styrofoam cups
Like my watered-down whiskey
I just wanna be invited
LA's a little blurry, I found the comfort in feeling lonely
The drama, the drama, the drama
In your childhood trauma, the trauma, the trauma
Just let it out
Neplýtvej svým opovržením, mrcho
Vůbec se nestydím
Všichni jsou plastový v krabici plné nožů
Odpad jako kelímky z polystyrenu
Jako moje naředěná whiskey
Chci jen být pozvaná
LA je trošičku rozmazaný našla jsem útěchu v pocitu samoty
Drama, drama, drama
V tvém dětském trauma, trauma, trauma
Nech to jít
Ooh, lights out, sugar
Ooh, shine like gold
Ooh, lights out, sugar
Ooh, shine like gold
Ooh, lights out, sugar
Ooh, shine like gold
Lights out, sugar
Come on, come on, come on, come on
Lights out, lights out
Burn 'em out, burn 'em out
Lights out, lights out
What do you want me to say now?
Ooh, večerka, zlatíčko
Ooh, třpytí se jako zlato
Ooh, večerka, zlatíčko
Ooh, třpytí se jako zlato
Ooh, večerka, zlatíčko
Ooh, třpytí se jako zlato
Večerka, zlatíčko
Pojď, pojď, pojď, pojď
Večerka, večerka
Vypal je, vypal je
Večerka, večerka
Co mi teď chceš říct?

Text přidal NexDroid

Text opravil NexDroid

Video přidal NexDroid

Překlad přidal NexDroid


Ain't It Tragic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.