Kecárna Playlisty

Diamond Days - text, překlad

playlist Playlist
[Verse 1]
Madness is my old friend
We don't need fancy drinks and penthouse suites to run a riot
And you, you just were just a fling
A beautiful addition to the valley of my vices
Šílenost je můj starý přítel
Nepotřebujeme hezké šaty a střešní byty
pro spuštění vzpoury
A ty, ty jsi byl jen flirt
Krásná závislost v údolí mých zlozvyků
[Pre-Chorus]
We're different people
Adam and Eve, oh
Dreaming alone
You smiled at the sunrise
Longed for a last night
Baby you know
Jsme jiní lidé
Adam a Eva, oh
Osaměle snící
Usmál ses při východu slunce
Toužíc po poslední noci
Zlato víš
[Chorus]
The diamond days are done
The diamond days are gone
And I would be a fool to carry on
And know there's nothing wrong
But I'm already gone
Like headlights in the dawn, we've had our fun
The diamond days are done
Je konec diamantovým dnům
Diamantové dny jsou pryč
A bylo by bláznivé pokračovat
A víš že nic není špatně
ale jsem už pryč
Jako reflektory za svítání, měli jsme svou zábavu
Je konec diamantovým dnům
[Verse 2]
Pearls hang around my neck
You tie a noose on me with every gift a velvet coffin
Done, mile high and dry
I pray to hell's angels that we crash in the vanilla sky
Perly na mém krku
Uvázal jsi mi smyčku s každým darem sametové rakve
Hotové, míle vysoko a suché
Modlím se k andělům pekel že se zhroutíme do vanilkového nebe
[Pre-Chorus - Variation]
We're different people
Adam and Eve, oh
Dreaming alone
Jsme jiní lidé
Adam a Eva, oh
Osaměle snící
[Chorus]
The diamond days are done
The diamond days are gone
And I would be a fool to carry on
And know there's nothing wrong
But I'm already gone
Like headlights in the dawn, we've had our fun
The diamond days are done
The diamond days are done
Je konec diamantovým dnům
Diamantové dny jsou pryč
A bylo by bláznivé pokračovat
A víš že nic není špatně
Ale jsem už pryč
Jako reflektory za svítání, měli jsme zábavu
Je konec diamantovým dnům
Madness is my old friend
We don't need fancy drinks and penthouse suites to run a riot
Šílenost je můj starý přítel
Nepotřebujeme hezké šaty a střešní byty
pro spuštění vzpoury
The diamond days are done
The diamond days are gone
And I would be a fool to carry on
Je konec diamantovým dnům
Diamantové dny jsou pryč
A bylo by bláznivé pokračovat
The diamond days are done
The diamond days are done
The diamond days are done
The diamond days are done
The diamond days are done
Je konec diamantovým dnům

Text přidal mareshmomsen

Text opravil mareshmomsen

Překlad přidal mareshmomsen

Překlad opravil mareshmomsen


+30mg

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.