I am flesh and I am bone.
Rise up, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
Like glitter and gold.
Like glitter...Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jako zlato a třpyt.
Jako třpyt...
Rise up, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
Like glitter and gold.
Like glitter...Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jako zlato a třpyt.
Jako třpyt...
Do you walk in the valley of kings?
Do you walk in the shadow of men
who sold their lives to a dream?
Do you ponder the manner of things,
in the dark...
the dark, the dark, the dark... Kráčíš údolím králů?
Kráčíš ve stínu mužů,
Co prodali svoje životy za sny?
Přemýšlíš, proč jsou věci takový, jaký jsou,
Ve tmě...
Tmě, tmě, tmě...
Do you walk in the shadow of men
who sold their lives to a dream?
Do you ponder the manner of things,
in the dark...
the dark, the dark, the dark... Kráčíš údolím králů?
Kráčíš ve stínu mužů,
Co prodali svoje životy za sny?
Přemýšlíš, proč jsou věci takový, jaký jsou,
Ve tmě...
Tmě, tmě, tmě...
I am flesh and I am bone.
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
Like glitter and gold.
Like glitter... Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jako zlato a třpyt.
Jako třpyt...
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
Like glitter and gold.
Like glitter... Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jako zlato a třpyt.
Jako třpyt...
Do you walk in the meadow of spring?
Do you talk to the animals?
Do you hold their lives from a string?
Do you ponder the manner of things
in the dark...
the dark, the dark, the dark... Kráčíš rozkvetlými loukami?
Mluvíš se zvířaty?
Držíš jejich životy na vlásku?
Přemýšlíš, proč jsou věci takový, jaký jsou
Ve tmě...
Tma, tma, tma...
Do you talk to the animals?
Do you hold their lives from a string?
Do you ponder the manner of things
in the dark...
the dark, the dark, the dark... Kráčíš rozkvetlými loukami?
Mluvíš se zvířaty?
Držíš jejich životy na vlásku?
Přemýšlíš, proč jsou věci takový, jaký jsou
Ve tmě...
Tma, tma, tma...
I am flesh and I am bone.
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
I am flesh and I am bone.
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter... Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
I am flesh and I am bone.
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter... Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
'Cause everybody's in the backroom's
spinning up...
Don't know what you're asking for...
And everybody's in the front room's
tripping out...
You left your bottle at the door. Protože v zadní místnosti všichni nabírají na síle...
Nevíš, o co žádáš...
A v přední místnosti všichni šílej...
Nechal sis flašku u dveří.
spinning up...
Don't know what you're asking for...
And everybody's in the front room's
tripping out...
You left your bottle at the door. Protože v zadní místnosti všichni nabírají na síle...
Nevíš, o co žádáš...
A v přední místnosti všichni šílej...
Nechal sis flašku u dveří.
'Cause everybody's in the backroom's
spinning up...
Don't know what you're asking for...
And everybody's in the front room's
tripping out...
You left your bottle at the door. Protože v zadní místnosti všichni nabírají na síle...
Nevíš, o co žádáš...
A v přední místnosti všichni šílej...
Nechal sis flašku u dveří.
spinning up...
Don't know what you're asking for...
And everybody's in the front room's
tripping out...
You left your bottle at the door. Protože v zadní místnosti všichni nabírají na síle...
Nevíš, o co žádáš...
A v přední místnosti všichni šílej...
Nechal sis flašku u dveří.
I am flesh and I am bone.
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
Like glitter and gold.
Like glitter...
Like glitter and gold...
Like glitter... Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jako zlato a třpyt.
Jako třpyt...
Jako zlato a třpyt...
Jako třpyt...
Arise, ting ting, like glitter and gold.
I've got fire in my soul
Rise up, ting ting, like glitter...
Like glitter and gold.
Like glitter...
Like glitter and gold...
Like glitter... Jsem z masa a kostí.
Povstávám, ting ting, jako zlato a třpyt.
V duši mi hoří plamen
Povstaň, ting ting, jako třpyt...
Jako zlato a třpyt.
Jako třpyt...
Jako zlato a třpyt...
Jako třpyt...
The Attractions Of Youth
- Fire
- Glitter and Gold
- Hands
- Golden Dandelions
- Hellfire
- Hobo Rocket
- Hobo Outside Tesco, Londo..
- Champion
- Kicks
- Never Let You Down
- Goodbye John Smith
- Little Boy
- Rather Die
- The Attractions Of Youth
- Sinners
- Glitter & Gold (Zebra Rem..
Barns Courtney texty
- 1. Glitter and Gold
- 2. Fire
- 3. Kicks
- 4. Champion
- 5. Sinners
- 6. Golden Dandelions
- 7. Hellfire
- 8. "99"
- 9. Rather Die
- 10. Never Let You Down