Kecárna Playlisty

Queen Of Hollywood - text, překlad

playlist Playlist
She drove a long way through the night
From an urban neighborhood
She left her mother in a fight
For a dream misunderstood
And her friends they talk on corners
They could never comprehend
Ujela dlouhou cestu nocí
Od městských sousedů
Po hádce utekla od své matky
Ona nepochopila její sen
A její přátelé se vybavují v zákoutích
Nikdy to nemohou pochopit
But there was always something different
In the way she held a stare
And the pictures that she painted
Were of glamour and of flair
And her boyfriend though he loved her
Knew he couldn't quite fulfill
He could never meet her there
Ale vždy tu bylo něco odlišného
V tom, jak se dívala na svět
Obrazy, které malovala
Byly elegantní a vkusné
A její přítel, ačkoli ji miloval
Věděl, že ji nikdy nemůže zcela vyhovět
Nikdy se s ní nemohl zcela shodnout
She's never gonna be like the one before
She read it in her stars that there's something more
No matter what it takes no matter how she breaks
She'll be the Queen of Hollywood
Nikdy nebude jako ostatní před ní
Četla si ve hvězdách, že tu je něco víc
Nezáleželo, co to stálo a jak ji to ničilo
Ona bude Královnou Hollywoodu
And the cynics they will wonder
What's the difference with this dream
And the dreams of countless others
All believing in TV
They see their handprints in a sidewalk
Flashing cameras on the scene
And a shining limousine
Cynikové se budou divit
Jak nezvyklý je tenhle sen
A sny nespočtu dalších
Všichni věří (v budoucnost) v televizi
Vidí svůj otisk na chodníku slávy
Blikající kamery na scéně
A zářivou limuzínu
She's never gonna be like the one before
She read it in her stars that there's something more
No matter what it takes no matter how she breaks
She'll be the Queen of Hollywood
She's believing in a dream
Queen of Hollywood
It's a loaded fantasy
Nikdy nebude jako ostatní před ní
Četla si ve hvězdách, že tu je něco víc
Nezáleželo, co to stálo a jak ji to ničilo
Ona bude Královnou Hollywoodu
Ona věří v sen
Královna Hollywoodu
Je to prchavá představa
Now her mother collects cut-outs
And the pictures make her smile
But if she saw behind the curtains
It could only make her cry
She's got hand prints on her body
Sad moonbeams in her eyes
not so innocent a child
Nyní její matka shraňuje výstřižky
A fotky ji nutí se smát
Ale kdyby nahlédla za oponu
Jen by ji to rozbrečelo
Má otisky na těle
Smutný odraz v očích
Už není nevinná jako dítě
She's never gonna be like the one before
She read it in her stars that there's something more
No matter what it takes and even though she breaks
She'll be the Queen of Hollywood
Nikdy nebude jako ostatní před ní
Četla ve hvězdách, že tu bude něco víc
Nezáleželo, co to stálo a jak ji to ničilo
Ona bude Královnou Hollywoodu
Friends still talk at the corners. Přátelé se stále baví na zákoutích
She's the Queen of Hollywood Ona je Královnou Hollywoodu

Text přidal scrappy3

Video přidala 1kiki16

Překlad přidala ElfkaEleanor


Talk on Corners

The Corrs texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.