I know, I only saw the gray
However, however
You came in and we something changed
For better, for betterVím, že jsem viděla jen šedě
Nicméně, nicméně
Ty jsi přišel a něčo se změnilo
K lepšímu, k lepšímu
However, however
You came in and we something changed
For better, for betterVím, že jsem viděla jen šedě
Nicméně, nicméně
Ty jsi přišel a něčo se změnilo
K lepšímu, k lepšímu
You still think that life would only be black or white
But deep inside
I knew that there would come a day
I discover Stále si myslíš, že život je jen černý nebo bílý
Ale hluboko uvnitř
Věděla jsem, že přijde den
Kdy objevím
But deep inside
I knew that there would come a day
I discover Stále si myslíš, že život je jen černý nebo bílý
Ale hluboko uvnitř
Věděla jsem, že přijde den
Kdy objevím
50 shades of colours with you
50 shades of colours with you
50 shades of colours with you 50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
50 shades of colours with you
50 shades of colours with you 50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
Let's throw our every dull away
Together, together
And choose to just ignore the weight
Of pressure, of pressure Odhoďme každou naši monotónnost pryč
Spolu, společně
A zvolme si jen ignorovat tu váhu
tlaku, tlaku
Together, together
And choose to just ignore the weight
Of pressure, of pressure Odhoďme každou naši monotónnost pryč
Spolu, společně
A zvolme si jen ignorovat tu váhu
tlaku, tlaku
Time will tell us whether what we have will survive
But for tonight
I hold on to the mistery
And save our Čas nám řekne, jestli to, co máme, přežije
Ale dnes večer
Udržím tajemství
A zachráním našich
But for tonight
I hold on to the mistery
And save our Čas nám řekne, jestli to, co máme, přežije
Ale dnes večer
Udržím tajemství
A zachráním našich
50 shades of colours with you
50 odstínů barev s tebou
Time will tell us whether what we have will survive
But for tonight
I hold on to the mistery
And save our Čas nám řekne, jestli to, co máme, přežije
Ale dnes večer
Udržím tajemství
A zachráním našich
But for tonight
I hold on to the mistery
And save our Čas nám řekne, jestli to, co máme, přežije
Ale dnes večer
Udržím tajemství
A zachráním našich
50 shades of colours with you
50 shades of colours with you
50 shades of colours with you 50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
50 shades of colours with you
50 shades of colours with you 50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
50 odstínů barev s tebou
lalalala...
lalalala...
50 shades of colours with me
50 odstínů barev se mnou