Kecárna Playlisty

Anxiety - text, překlad

playlist Playlist
On the surface, everything's just fine
But nervous doesn't describe what's going on behind these eyes
It's just too easy to fake a smile
But you got my heartbeat on repeat
Going 'bout a hundred thousand miles
Na povrchu je všetko v poriadku
Ale nervózny nepopisuje, čo sa deje za týmito očami
Prestierať úsmev je príliš jednoduché
Ale zopakoval si mi tep
Prejde asi stotisíc míľ
My mind's racing, but I can never out run you
You're two steps ahead while I'm tripping over my shoes
Moja myseľ beží, ale nikdy ti nemôže utiecť
Si dva kroky vpred, zatiaľ čo ja zakopnem o topánky
A-N-X-I-E-T-Y
No matter how hard I try, you will never leave
Yeah, yeah, I H-A-T-E Y-O-U
And all the stupid things you do
I give in so easily
You get the best of me
You get the best of me
Ú-Z-K-O-S-Ť
Bez ohľadu na to, ako veľmi sa snažím, nikdy neodídeš
Áno, áno, N-E-Z-N-Á-Š-A-M Ť-A
A všetky tie hlúpe veci, ktoré robíš
Tak ľahko sa poddám
Dostaneš to najlepšie zo mňa
Dostaneš to najlepšie zo mňa
I wish I could just let you go
But the truth is, you are all I've ever known
You're an infection, a medicine just numbs my brain
I'm doing anything and everything to feel normal again
What's normal again?
Želám si, aby som ťa mohla nechať ísť
Ale pravdou je, že si všetko, čo som kedy poznala
Si infekcia, liek mi len otupuje mozog
Robím čokoľvek a všetko, aby som sa cítila opäť normálne
Čo je zase normále?
'Cause my mind's racing, but I can never out run you
You're two steps ahead while I'm tripping over my shoes
My mind's racing, but I can never out run you
Playing games with me that I will always lose, ooh
Pretože moja myseľ beží ako opreteky, ale nikdy ti nemôžem utiecť
Si dva kroky vpred, zatiaľ čo ja zakopnem o topánky
Moja myseľ beží, ale nikdy ti nemôže utiecť
Hráš so mnou hry, ktoré vždy prehrám, ooh
A-N-X-I-E-T-Y
No matter how hard I try, you will never leave
Hey, yeah, I H-A-T-E Y-O-U
And all the stupid things you do
I give in so easily (You get, you get the best of me)
You get the best of me, no
You get the best of me, of me, of me
Ú-Z-K-O-S-Ť
Bez ohľadu na to, ako veľmi sa snažím, nikdy neodídeš
Áno, áno, N-E-Z-N-Á-Š-A-M Ť-A
A všetky tie hlúpe veci, ktoré robíš
Tak ľahko sa poddám (dostaneš, dostaneš to najlepšie zo mňa)
Dostaneš to najlepšie zo mňa, nie
Dostaneš to najlepšie zo mňa, zo mňa, zo mňa
It's crazy, my thoughts start racing
And my mind's erasing everything I knew
It's just pills and therapy bills
Just to keep me away from you
And it works for a little while, bullshit smiles
But I'm just walking through the motions
Either that, or losing track of my emotions
4 AM panic attacks, taking red eyes back home
I feel by myself, but with you, I'm never alone
Damn
Je to šialené, moje myšlienky začínajú pretekať
A moja myseľ vymazáva všetko, čo som vedela
Sú to len tabletky a účty za liečbu
Len aby ma držali ďalej od teba
A funguje to na malú chvíľu, blbé úsmevy
Buď to, alebo stratím prehľad o svojich emóciách
4:00 panický záchvat, beriem červené oči späť domov
Cítim sa sama sebou, ale s tebou nikdy nie som sama
Sakra
A-N-X-I-E-T-Y
No matter how hard I try, you will never leave
Ú-Z-K-O-S-Ť
Bez ohľadu na to, ako veľmi sa snažím, nikdy neodídeš

Text přidala Loa-loa

Video přidala Loa-loa

Překlad přidala Perfectgirl


Waves - EP

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.