Kecárna Playlisty

I Will Find You - text, překlad

playlist Playlist
Hope is your survival
A captive path I lead
Naděje je tvé přežití
Zajatá cesta, kterou vedu
No matter where you go
I will find you
If it takes a long long time
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Pokud to potrvá hodně dlouho
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Pokud to potrvá tisíc let
Nachgochema
Anetaha
Anachemowagan
Nezáleží na tom
Kam jdeš
Najdu tě
No matter where you go
I will find you
In the place with no frontiers
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Na místě bez hranic
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Pokud to potrvá tisíc let
Hale wú yu ga I sv
Do na dio sv i
Wi ja lo sv
Ha le wú yu
Do na dlo sv
Kamkoliv jdeš, jsem stále s tebou ve světě bez hranic
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě, pokud to potrvá dlouhou dobu
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě, pokud to potrvá tisíc let
No matter where you go
I will find you
If it takes a long long time
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Pokud to potrvá hodně dlouho
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Pokud to potrvá tisíc let
No matter where you go
I will find you
In the place with no frontiers
No matter where you go
I will find you
If it takes a thousand years
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Na místě bez hranic
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě
Pokud to potrvá tisíc let
No matter where you go
I will find you
Nezáleží na tom, kam jdeš
Najdu tě

Text přidala rhianon

Text opravil DevilDan

Video přidala rhianon

Překlad přidal DevilDan

Zajímavosti o písni

  • Píseň je součástí soundtracku k filmu Poslední mohykán z roku 1992 a je směsí angličtiny a indiánského nářečí. (DevilDan)

Banba

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.