Kecárna Playlisty

Baby You Wouldnt Last A Minute on the Creek - text, překlad

playlist Playlist
Let's just stop,
drop everything,
(forget each other's names) forget each other's names,
And just walk away.
Zastavme se.
nechme všeho.
(zapomeňme jeden na druhého) zapomeňme svá jména.
A prostě odejděme.
Turn around and head in different directions,
Like we never, it's like we never knew each other at all.
We said what we feel, then we stop ourselves,
And just walk away.
Never looking back,
Loving every second of it,
we just walk away.
Otočme se a vydejme se každý jiným směrem,
jako bychom se nikdy, jako kdyby jsme se nikdy nepoznali.
Řekli jsme si co cítíme, a pak jsme se zarazili,
a prostě jsme odešli.
Nikdy se neohlížejíce.
A milujíc každou sekundu z té chvíle
jsme prostě odešli.
This is probably the best,
not to mention the worst idea,
that I have ever had.
Tohle je pravděpodobně nejlepší nápad,
nemluvě o tom nejhorším,
který jsem kdy měl.
Ignoring what we've felt,
Overlooking what we've done,
No awkward silences, no hiding any truths
Ignoring what we've felt,
Overlooking what we've done,
What do you say?
Ignorujíce co jsme k sobě cítili,
přehlížejíce, co jsme spolu dokázali,
Žádné trapné ticho, žádné skrývání pravdy,
Ignorujíce co jsme k sobě cítili,
přehlížejíce, co jsme spolu dokázali,
Co na to říkáš?
This is probably the best,
not to mention the worst idea,
that I have ever had.
Tohle je pravděpodobně nejlepší nápad,
nemluvě o tom nejhorším,
který jsem kdy měl.
We say what we feel,
Then we stop ourselves,
And just walk away.
Never looking back,
Loving every second of it,
We just walk away.
Řekneme si co cítíme,
a pak se zarazíme,
a prostě odejdeme.
Nikdy se neohlížejíce.
A milujíc každou sekundu z té chvíle
prostě odejdeme.
Let's just stop,
Drop everything,
Forget each other's names,
Can we please just walk away?
It could be...It could be...
Like we never knew each other at all.
Zastavme se.
nechme všeho.
zapomeňme svá jména.
Můžeme prosím prostě jen odejít?
Mohlo to být ... mohlo to být...
jako bychom se nikdy nepoznali.
Answer me!
All egos aside, what do you say?
All egos aside, what do you say?
Odpověz!
Nechme svá ega stranou, co na to říkáš?
Nechme svá ega stranou, co na to říkáš?
Ignoring what we've felt,
Overlooking what we've done,
No awkward silences, no hiding any truths
Ignoring what we've felt,
Overlooking what we've done,
What do you say?
Ignorujíce co jsme k sobě cítili,
přehlížejíce, co jsme spolu dokázali,
Žádné trapné ticho, žádné skrývání pravdy,
Ignorujíce co jsme k sobě cítili,
přehlížejíce, co jsme spolu dokázali,
Co na to říkáš?
We say what we feel,
Then we stop ourselves,
And just walk away.
Never looking back,
Loving every second of it,
We just walk away.
Řekneme si co cítíme,
a pak se zarazíme,
a prostě odejdeme.
Nikdy se neohlížejíce.
A milujíc každou sekundu z té chvíle
prostě odejdeme.

Text přidal kexik

Video přidal kexik

Překlad přidal kexik

Překlad opravil kicky-ricky


All's Well That Ends Well

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.