Awoke when the light
Hit me right in the temple
Felt something cold
Touch my toes as it passedVzbuzen když světlo
Zasáhlo mě přímo do spánku
Ucítil jsem něco chladného
Dotklo se to mých prstů jak to odcházelo
Hit me right in the temple
Felt something cold
Touch my toes as it passedVzbuzen když světlo
Zasáhlo mě přímo do spánku
Ucítil jsem něco chladného
Dotklo se to mých prstů jak to odcházelo
Might not be the face you’d expect
But he’s clearly insane
Got me pegged in the back Možná není obličej který bys očekával
Ale je jistě šílený
Dostal mě do zad
But he’s clearly insane
Got me pegged in the back Možná není obličej který bys očekával
Ale je jistě šílený
Dostal mě do zad
Just need a bit of luck, get 'em up
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman Potřebuju jen trochu štestí, vztyč je
Zamiř pistol na oči
Nebo do kolen, musím střilet, musím se prát
Zabírám si gunmana
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman Potřebuju jen trochu štestí, vztyč je
Zamiř pistol na oči
Nebo do kolen, musím střilet, musím se prát
Zabírám si gunmana
Bit of luck, get 'em up
Made to run for our lives
Take out the knees, had to choose, had to fight
Gonna take out the gunman Trochu štestí, vztyč je
Vyroben aby běžel pro naše životy
Vyber kolena, musím si vybrat, musím se prát,
Zabírám si gunmana
Made to run for our lives
Take out the knees, had to choose, had to fight
Gonna take out the gunman Trochu štestí, vztyč je
Vyroben aby běžel pro naše životy
Vyber kolena, musím si vybrat, musím se prát,
Zabírám si gunmana
Eyes huge, so little left if something
Cracks and clues, he’s crazy as a straw
Why denied, does no one care or nothing
How, you ask, I ever last so long Oči velikánské, jen trochu nalevo jestli něco
praská a , je bláznivý jako zhulenec
Proč odmítl, zajímá to někoho nebo nic
Jak, ptáš se, já vždy vydřím tak dlouho
Cracks and clues, he’s crazy as a straw
Why denied, does no one care or nothing
How, you ask, I ever last so long Oči velikánské, jen trochu nalevo jestli něco
praská a , je bláznivý jako zhulenec
Proč odmítl, zajímá to někoho nebo nic
Jak, ptáš se, já vždy vydřím tak dlouho
Cause I, I went blind, a blinding riot
He’s regretting every word
Those empty lies
One more tonight, a blinding riot
As I summon every nerve Protože já, oslepl jsem, slepý výtržník
Lituje každého slova
Ty prázdné lži
Ješte jednou dnes večer, slepý výtržník
Jak svolávám každý nerv
He’s regretting every word
Those empty lies
One more tonight, a blinding riot
As I summon every nerve Protože já, oslepl jsem, slepý výtržník
Lituje každého slova
Ty prázdné lži
Ješte jednou dnes večer, slepý výtržník
Jak svolávám každý nerv
Just need a bit of luck, get 'em up
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman Potřebuju jen trochu štestí, vztyč je
Zamiř pistol na oči
Nebo do kolen, musím střilet, musím se prát
Zabírám si gunmana
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman Potřebuju jen trochu štestí, vztyč je
Zamiř pistol na oči
Nebo do kolen, musím střilet, musím se prát
Zabírám si gunmana
Bit of luck, get 'em up
Made to run for our lives
Take out the knees, had to choose, had to fight
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman Trochu štestí, vztyč je
Vyroben aby běžel pro naše životy
Vyber kolena, musím si vybrat, musím se prát,
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
Made to run for our lives
Take out the knees, had to choose, had to fight
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman Trochu štestí, vztyč je
Vyroben aby běžel pro naše životy
Vyber kolena, musím si vybrat, musím se prát,
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
I’m gonna take out
I’m gonna take out
I’m gonna take out
I’m gonna take out Zabírám si
Zabírám si
Zabírám si
Zabírám si
I’m gonna take out
I’m gonna take out
I’m gonna take out Zabírám si
Zabírám si
Zabírám si
Zabírám si
Just need a bit of luck, get 'em up
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman Potřebuju jen trochu štestí, vztyč je
Zamiř pistol na oči
Nebo do kolen, musím střilet, musím se prát
Zabírám si gunmana
Point the gun at the eyes
Or at the knees, had to shoot, had to fight
Gonna take out the gunman Potřebuju jen trochu štestí, vztyč je
Zamiř pistol na oči
Nebo do kolen, musím střilet, musím se prát
Zabírám si gunmana
Bit of luck, get 'em up
Made to run for our lives
I’m so amazed at the way we televise
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman
I’m gonna take out the gunman
I’m gonna take out the gunman Trochu štestí, vztyč je
Vyroben aby běžel pro naše životy
Jsem moc ohromen stylem jakým komunikujeme
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmama
Made to run for our lives
I’m so amazed at the way we televise
Gonna take out the gunman
Gonna take out the gunman
I’m gonna take out the gunman
I’m gonna take out the gunman Trochu štestí, vztyč je
Vyroben aby běžel pro naše životy
Jsem moc ohromen stylem jakým komunikujeme
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmana
Zabírám si gunmama
La Gárgola
- Ouija Board
- An Island
- Take Out The Gunman
- Jawbreaker
- Hunter Eats Hunter
- One Ocean
- Choking Game
- The Damned
- Under The Knife
- Twinge
Chevelle texty
- 1. The Red
- 2. Send The Pain Below
- 3. Closure
- 4. Vitamin R (Leading Us Alo..
- 5. I Get It
- 6. Well Enough Alone
- 7. Comfortable Liar
- 8. Humanoid
- 9. The Clincher
- 10. Panic Prone