She writes the words, exposing the truth.
The past is just a cause and you're gone.
"Don't give up on me..."Píše slova, odhaluje pravdu.
Minulost nic neznamená, ty jsi pryč...
"Nenech mě odejít..."
The past is just a cause and you're gone.
"Don't give up on me..."Píše slova, odhaluje pravdu.
Minulost nic neznamená, ty jsi pryč...
"Nenech mě odejít..."
I'd love to just to fall asleep with
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing left) but your hold, loosening,
And I see our time is running out. Rád bych jen usnul
(Nic jiného!) ve tvém obětí.
Není to nic než hořící vlak...
(Nic jiného!) Jen tvoje obětí...
Není to nic než hořící vlak...
(Nic už nezbylo) jen tvé obětí, uvolnění,
A vidím, jak nám dochází čas...
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing left) but your hold, loosening,
And I see our time is running out. Rád bych jen usnul
(Nic jiného!) ve tvém obětí.
Není to nic než hořící vlak...
(Nic jiného!) Jen tvoje obětí...
Není to nic než hořící vlak...
(Nic už nezbylo) jen tvé obětí, uvolnění,
A vidím, jak nám dochází čas...
Standing on your lawn,
It's been a month now since you saw me.
Ripping out my lungs to prove that I'm still breathing. Stojím na tvém trávníku,
už je to měsíc, cos mě naposledy viděla.
Drásám si plíce jen proto, abych ti dokázal, že stále dýchám.
It's been a month now since you saw me.
Ripping out my lungs to prove that I'm still breathing. Stojím na tvém trávníku,
už je to měsíc, cos mě naposledy viděla.
Drásám si plíce jen proto, abych ti dokázal, že stále dýchám.
"Just let go of me."
You're never listening. "Už mě nech být."
Nikdy mě neposloucháš...
You're never listening. "Už mě nech být."
Nikdy mě neposloucháš...
Speak your silent means.
And at the break of dawn I'm coughing blood. „Potichu si říkej, co si myslíš...“
A při východu slunce už kašlu krev...
And at the break of dawn I'm coughing blood. „Potichu si říkej, co si myslíš...“
A při východu slunce už kašlu krev...
"Hold your grudge on me."
You're never listening. "Drž se ode mě dál...“
Nikdy mě neposloucháš...
You're never listening. "Drž se ode mě dál...“
Nikdy mě neposloucháš...
Just let go and see that at the break of dawn I'm coughing blood.
Zapomeň na to... Jenom se dívej, jak při východu slunce kašlu krev...
Staring at these walls, hoping that you take the time to call me.
Counting down the clock, you know that it's not easy. Zírám do zdi, doufám... Že využiješ času a zavoláš mi...
Počítám hodiny... A ty víš, že to není jednoduchý...
Counting down the clock, you know that it's not easy. Zírám do zdi, doufám... Že využiješ času a zavoláš mi...
Počítám hodiny... A ty víš, že to není jednoduchý...
I'd love to just to fall asleep with
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing left) but your hold, loosening,
And I see our time is running out. Rád bych jen usnul
(Nic jiného!) ve tvém obětí.
Není to nic než hořící vlak...
(Nic jiného!) Jen tvoje obětí...
Není to nic než hořící vlak...
(Nic už nezbylo) jen tvé obětí, uvolnění,
A vidím, jak nám dochází čas...
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing else) but your hold on me.
It's just a train wreck burning.
(Nothing left) but your hold, loosening,
And I see our time is running out. Rád bych jen usnul
(Nic jiného!) ve tvém obětí.
Není to nic než hořící vlak...
(Nic jiného!) Jen tvoje obětí...
Není to nic než hořící vlak...
(Nic už nezbylo) jen tvé obětí, uvolnění,
A vidím, jak nám dochází čas...
Staring at these walls, hoping that you take the time to call me.
Counting down the clock, you know that it's not easy.
(Still you see what is gone is never sacrificed.
Still I'm left dreaming that this time we lost rebuilds itself.) Zírám do zdi, doufám... Že využiješ času a zavoláš mi...
Počítám hodiny... A ty víš, že to není jednoduchý...
(Still you see what is gone is never sacrificed.
Still I'm left dreaming that this time we lost rebuilds itself.)
Counting down the clock, you know that it's not easy.
(Still you see what is gone is never sacrificed.
Still I'm left dreaming that this time we lost rebuilds itself.) Zírám do zdi, doufám... Že využiješ času a zavoláš mi...
Počítám hodiny... A ty víš, že to není jednoduchý...
(Still you see what is gone is never sacrificed.
Still I'm left dreaming that this time we lost rebuilds itself.)
I'd love to just to fall asleep with...
Rád bych jen usnul s...
The Bunny The Bear
- Prelude To Pregnancy
- C'est Pas Si Loin
- Flying Like A Bird
- Lust Touch Seed
- It's Not My Fault I Don't..
- Leaves
- What Shade We Make
- A Real Place For Real Peo..
- Pull Em' Up Or Prenup
- It's Only Another Interlu..
- Conscience As Collateral
- April 11
- I.W.N.F.Y (Interlude)
Bunny The Bear, The texty
- 1. C'est Pas Si Loin
- 2. Aisle
- 3. Ocean Floor
- 4. Flying Like A Bird
- 5. What Shade We Make
- 6. Lonely
- 7. April 11
- 8. Pull Em' Up Or Prenup
- 9. Conscience As Collateral
- 10. Prelude To Pregnancy