Je ne sais plus comment te dire
Je ne trouve plus les mots
Ces mots qui te faisaient rire
Et ceux que tu trouvais beauxNeviem ako ti to povedať
Nemôžem nájsť slová
Tie slová, ktoré ťa rozosmiali
Aj také v ktorých si našiel krásu
Je ne trouve plus les mots
Ces mots qui te faisaient rire
Et ceux que tu trouvais beauxNeviem ako ti to povedať
Nemôžem nájsť slová
Tie slová, ktoré ťa rozosmiali
Aj také v ktorých si našiel krásu
J'ai tant de fois voulu t'écrire
Et tant de fois courbé le dos
Et pour revivre nos souvenirs
J'ai même aussi frôlé ta peau Tak často ti chcem napísať
A tak často si otočený chrbtom
A Aby som prežila naše spomienky
Láskam tvoju pokožku.
Et tant de fois courbé le dos
Et pour revivre nos souvenirs
J'ai même aussi frôlé ta peau Tak často ti chcem napísať
A tak často si otočený chrbtom
A Aby som prežila naše spomienky
Láskam tvoju pokožku.
[Répétition] :
Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder Ref:
Ó povedz mi
Pozri na mňa
Neviem už ako ťa milovať
Ani ako ťa chrániť
Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder Ref:
Ó povedz mi
Pozri na mňa
Neviem už ako ťa milovať
Ani ako ťa chrániť
Parle-moi
Oui parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni pourquoi continuer Povedz mi
Tak povedz mi
Už neviem prečo ťa milujem
Ani prečo pokračovať
Oui parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni pourquoi continuer Povedz mi
Tak povedz mi
Už neviem prečo ťa milujem
Ani prečo pokračovať
Tu es là, mais tu es si loin,
De moi Si tu ale tak ďaleko
Odo mňa
De moi Si tu ale tak ďaleko
Odo mňa
Je ne sais plus comment poursuivre
Cet amour qui n'en est plus
Je ne sais plus que souffrir
Souffrir autant que j'y ai cru Neviem ako pokračovať
V láske ktorej už niet
Trpím rovnako
Ako keď som v ňu uverila
Cet amour qui n'en est plus
Je ne sais plus que souffrir
Souffrir autant que j'y ai cru Neviem ako pokračovať
V láske ktorej už niet
Trpím rovnako
Ako keď som v ňu uverila
Mais je sais qu'il me faut survivre
Et avancer un pas de plus
Pour qu'enfin cesse la dérive
Des moments à jamais perdus Ale viem že musím vydržať
A spraviť jeden krok vpred
Takže nakoniec sa prestanem plaviť po mori
Chvíle stratené navždy
Et avancer un pas de plus
Pour qu'enfin cesse la dérive
Des moments à jamais perdus Ale viem že musím vydržať
A spraviť jeden krok vpred
Takže nakoniec sa prestanem plaviť po mori
Chvíle stratené navždy
[Répétition]
Ref:
Oh, dis-moi
Regarde-moi
Il y a la vie dont on rêvait
Celle qui commençait
Oh, parle-moi
Parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni comment continuer Ó povedz mi
Pozri na mňa
Či tento život ktorý sme chceli
Je takým o akom sme snívali
Ó povedz mi
Povedz mi
Neviem už prečo ťa milujem
Ani ako pokračovať
Regarde-moi
Il y a la vie dont on rêvait
Celle qui commençait
Oh, parle-moi
Parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni comment continuer Ó povedz mi
Pozri na mňa
Či tento život ktorý sme chceli
Je takým o akom sme snívali
Ó povedz mi
Povedz mi
Neviem už prečo ťa milujem
Ani ako pokračovať
Oh, dis-moi
Oh, dis-moi
Dis-moi, si tout est terminé
Si je dois m'en aller Ó povedz mi
Ó povedz mi
Či je všetkému koniec
Či musím odísť
Oh, dis-moi
Dis-moi, si tout est terminé
Si je dois m'en aller Ó povedz mi
Ó povedz mi
Či je všetkému koniec
Či musím odísť
Oh, parle-moi
Parle-moi
Regarde-moi 4x Ó povedz mi
Povedz mi
Pozri na mňa 4x
Parle-moi
Regarde-moi 4x Ó povedz mi
Povedz mi
Pozri na mňa 4x