We live in a political world
Love don't have any place
We're living in times
Where men commit crimes
And crime don't have any face.Žijeme v politickém světě
Láska zde nemá místo
žijeme v časem
kdy lidi páchají zločiny
a zločin nemá tvář
Love don't have any place
We're living in times
Where men commit crimes
And crime don't have any face.Žijeme v politickém světě
Láska zde nemá místo
žijeme v časem
kdy lidi páchají zločiny
a zločin nemá tvář
We live in a political world
Icicles hanging down
Wedding bells ring
And angels sing
Clouds cover up the ground. Žijeme v politickém světě
rampouchy visí z výšky
Svatební zvony zvoní
Andělé zpívají
mraky zakrývají zem
Icicles hanging down
Wedding bells ring
And angels sing
Clouds cover up the ground. Žijeme v politickém světě
rampouchy visí z výšky
Svatební zvony zvoní
Andělé zpívají
mraky zakrývají zem
We live in a political world
Wisdom is thrown in jail
It rots in a cell
Is misguided as hell
Leaving no one to pick up a trail. Žijeme v politickém světě
Moudrost je házena do vězení
hnije v cele
je s ní pekelně špatně zacházeno
nemůže zanechat žádnou stopu k nalezení
Wisdom is thrown in jail
It rots in a cell
Is misguided as hell
Leaving no one to pick up a trail. Žijeme v politickém světě
Moudrost je házena do vězení
hnije v cele
je s ní pekelně špatně zacházeno
nemůže zanechat žádnou stopu k nalezení
We live in a political world
Where mercy walks the plank
Life is in mirrors
Death disappears
Up the steps into the nearest bank. Žijeme v politickém světě
kde milost kráčí na prkně
Život je v zrcadlech
Smrt mizí
po schodech do nejbližší banky
Where mercy walks the plank
Life is in mirrors
Death disappears
Up the steps into the nearest bank. Žijeme v politickém světě
kde milost kráčí na prkně
Život je v zrcadlech
Smrt mizí
po schodech do nejbližší banky
We live in a political world
Where courage is a thing of the past
Houses are haunted
Children unwanted
The next day could be your last. Žijeme v politickém světě
kde kuráž je věc minulosti
V domech straší
děti jsou nechtěné
další den by mohl být tvým posledním
Where courage is a thing of the past
Houses are haunted
Children unwanted
The next day could be your last. Žijeme v politickém světě
kde kuráž je věc minulosti
V domech straší
děti jsou nechtěné
další den by mohl být tvým posledním
We live in a political world
The one we can see and feel
But there's no one to check
It's all a stacked deck
We all know for sure that it's real. Žijeme v politickém světě
v tom, který dokážeme vidět a cítit
ale neni nikdo ke kontrole
je to nacpaná paluba
a všichni jistě víme, že je to skutečný
The one we can see and feel
But there's no one to check
It's all a stacked deck
We all know for sure that it's real. Žijeme v politickém světě
v tom, který dokážeme vidět a cítit
ale neni nikdo ke kontrole
je to nacpaná paluba
a všichni jistě víme, že je to skutečný
We live in a political world
In the cities of lonesome fear
Little by little
You turn in the middle
But you're never sure why you're here.
We live in a political world
Under the microscope
You can travel anywhere
And hang yourself there
You always got more than enough rope. Žijeme v politickém světě
Ve městech osamělého strachu
kousek po kousku
se blížíš ke středu
ale nikdy nevíš jistě, proč tu jsi
In the cities of lonesome fear
Little by little
You turn in the middle
But you're never sure why you're here.
We live in a political world
Under the microscope
You can travel anywhere
And hang yourself there
You always got more than enough rope. Žijeme v politickém světě
Ve městech osamělého strachu
kousek po kousku
se blížíš ke středu
ale nikdy nevíš jistě, proč tu jsi
We live in a political world
Turning and trashing about
As soon as you're awake
You're trained to take
What looks like the easy way out. Žijeme v politickém světě
pod mikroskopem
můžeš cestovat kamkoli
a oběsit se tam
vždycky budeš mít dostatek lana
Turning and trashing about
As soon as you're awake
You're trained to take
What looks like the easy way out. Žijeme v politickém světě
pod mikroskopem
můžeš cestovat kamkoli
a oběsit se tam
vždycky budeš mít dostatek lana
We live in a political world
Where peace is not welcome at all
It's turned away from the door
To wonder some more
Or put up against the wall. Žijeme v politickém světě
otáčíme a vyhazujeme
jakmile se probudíš
jsi naučen jít
tou cestou, která se zdá jako nejsnazší
Where peace is not welcome at all
It's turned away from the door
To wonder some more
Or put up against the wall. Žijeme v politickém světě
otáčíme a vyhazujeme
jakmile se probudíš
jsi naučen jít
tou cestou, která se zdá jako nejsnazší
We live in a political world
Everything is hers and his
Climb into the frame
And shout God's name
But you're never sure what it is. Žijeme v politickém světě
kde mír není vítaný
u dveří ho otáčejí
aby se ještě chvíli toulal
anebo ho postaví ke zdi
Everything is hers and his
Climb into the frame
And shout God's name
But you're never sure what it is. Žijeme v politickém světě
kde mír není vítaný
u dveří ho otáčejí
aby se ještě chvíli toulal
anebo ho postaví ke zdi