Kecárna Playlisty

Aint Talkin - text, překlad

playlist Playlist
As I walked out tonight in the mystic garden
The wounded flowers were dangling from the vine
I was passing by yon cool crystal fountain
Someone hit me from behind
Jak jsem dnes v noci vykročil z mystické zahrady
Zraněné květiny visely z révy
Procházel jsem kolem oné studené krystalové fontány
Někdo mě uhodil zezadu
Ain't talking, just walking
Through this weary world of woe
Heart burning, still yearning
No one on earth would ever know
Nemluvím, pouze kráčím
Tímhle unaveným světem žalu
Srdce hoří, stále touží
Ale nikdo na světě to ani netuší
They say prayer has the power to heal
So pray for me, mother
In the human heart an evil spirit can dwell
I am trying to love my neighbor and do good unto others
But oh, mother, things ain't going well
Říkají, že modlitba má sílu léčení
Tak se za mě modli, matko
V lidských srdcích může přebývat zlý duch
Snažím se milovat bližního svého a ostatním činit dobro
ale, matko, nejde to moc dobře
Ain't talking, just walking
I'll burn that bridge before you can cross
Heart burning, still yearning
There'll be no mercy for you once you've lost
Nemluvím, pouze kráčím
Spálím ten most předtím, než budeš moci přejít
Srdce hoří, stále touží
Nebude tu pro tebe žádné milosrdenství, jakmile budeš ztracený
Now I'm all worn down by weeping
My eyes are filled with tears, my lips are dry
If I catch my opponents ever sleeping
I'll just slaughter them where they lie
Nyní jsem celý opotřebený od plakání
Mé oči jsou plné slz, rty mám suché
Pokud zastihnu své oponenty spící
Pobiju je tak, jak tam leží
Ain't talking, just walking
Through the world mysterious and vague
Heart burning, still yearning
Walking through the cities of the plague.
Nemluvím, pouze kráčím
Světem záhadným a mlhavým
Srdce hoří, stále touží
Kráčím morovými městy
Well, the whole world is filled with speculation
The whole wide world which people say is round
They will tear your mind away from contemplation
They will jump on your misfortune when you're down
Inu, celý svět je plný spekulací
Celý svět o kterém lidé tvrdí, že je kulatý
Vytrhnout tvou mysl z rozjímání
Skočí na tvé neštěstí, až budeš na dně
Ain't talking, just walking
Eating hog eyed grease in a hog eyed town.
Heart burning, still yearning
Some day you'll be glad to have me around.
Nemluvím, pouze kráčím
Cpající se praso-očko podplácí v městě praso-oček
Srdce hoří, stále touží
Jednou budeš rád, že mě máš v blízkosti
They will crush you with wealth and power
Every waking moment you could crack
I'll make the most of one last extra hour
I'll revenge my father's death then I'll step back
Rozdrtí tě bohatstvím a mocí
Každičký prociťující moment můžeš prasknout
Vyždímám toho nejvíc z té poslední hodiny navíc
Pomstím smrt svého otce a pak ustoupím
Ain't talking, just walking
Hand me down my walking cane.
Heart burning, still yearning
Got to get you out of my miserable brain.
Nemluvím, pouze kráčím
Předej mi mou vycházkovou hůl
Srdce hoří, stále touží
Musíme tě dostat pryč z mýho ubohýho mozku
All my loyal and my much-loved companions
They approve of me and share my code
I practice a faith that's been long abandoned
Ain't no altars on this long and lonesome road
Všichni mí loajální a milovaní společníci
Schvalují mě a sdílí můj kodex
Procvičuji víru, která byla dlouho zapomenutá
Ale po téhle dlouhé a osamělé cestě nejsou žádné oltáře
Ain't talking, just walking
My mule is sick, my horse is blind.
Heart burning, still yearning
Thinking about that girl I left behind.
Nemluvím, pouze kráčím
Moje mula je nemocná, můj kůň je slepý
Srdce hoří, stále touží
Přemýšlím o té dívce, kterou jsem nechal za sebou
Well, it's bright in the heavens and the wheels are flying
Fame and honor never seem to fade
The fire gone out but the light is never dying
Who says I can't get heavenly aid?
Inu, nebe je jasné a kola létají
Vypadá to, že sláva a čest se nikdy nevytratila
Oheň zhasl ale světlo nikdy nezemře
Kdo říká, že nemůžu dostat nebeskou pomoc
Ain't talking, just walking
Carrying a dead man's shield
Heart burning, still yearning
Walking with an ache in my heel
Nemluvím, pouze kráčím
Nesu štít mrtvého muže
Srdce hoří, stále touží
Kráčím s bolestí v mém kotníku
The suffering is unending
Every nook and cranny has its tears
I'm not playing, I'm not pretending
I'm not nursing any superfluous fears
To utrpení je nekonečné
Každý kout a škvíra mají své slzy
Nic nehraju, nepředstírám
Nepovzbuzuji v sobě žádné nadbytečné strachy
Ain't talking, just walking
Walking ever since the other night.
Heart burning, still yearning
Walking until I'm clean out of sight.
Nemluvím, pouze kráčím
Kráčím už od minulé noci
Srdce hoří, stále touží
Kráčím dokud nebudu úplně z dohledu
As I walked out in the mystic garden
On a hot summer day, a hot summer lawn
Excuse me, ma'am, I beg your pardon
There's no one here, the gardener is gone
Jak jsem vykročil z mystické zahrady
Za horkého letního dne, po horkém trávníku
S dovolením, madam, omluvte mě
Nikdo tu není, zahradník je pryč
Ain't talking, just walking
Up the road, around the bend.
Heart burning, still yearning
In the last outback at the world's end.
Nemluvím, pouze kráčím
Po cestě, okolo zatáčky
Srdce hoří, stále touží
V poslední pustině, na konci světa.

Text přidala iadaew

Překlad přidal Beckett51


Modern Times

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.