Confidence is a preference for the habitual voyeur of what is known as (parklife)
A morning suit can be avoided if you take a route straight through what is known as (parklife)
John's got brewers droop he gets intimidated by the dirty pigeons they love a bit of it (parklife)
Who's that gut lord marching... you should cut down on your porklife mate... get some exercise Důvěra je preference pro obvyklé voyeury, což je známé jako (parkový život)
Ranní oblek lze vynechat, pokud pojedete rovně přes to, co je známé jako (parkový život)
John má vadnoucí pivovary, zastrašili ho špinaví holubi, rádi si toho trochu dají (parkový život)
Kdo je ten pochodující tlustý pán ... měl bys zmírnit svůj život plný vepřového masa, kámo ... trochu si zacvičit
A morning suit can be avoided if you take a route straight through what is known as (parklife)
John's got brewers droop he gets intimidated by the dirty pigeons they love a bit of it (parklife)
Who's that gut lord marching... you should cut down on your porklife mate... get some exercise Důvěra je preference pro obvyklé voyeury, což je známé jako (parkový život)
Ranní oblek lze vynechat, pokud pojedete rovně přes to, co je známé jako (parkový život)
John má vadnoucí pivovary, zastrašili ho špinaví holubi, rádi si toho trochu dají (parkový život)
Kdo je ten pochodující tlustý pán ... měl bys zmírnit svůj život plný vepřového masa, kámo ... trochu si zacvičit
All the people
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce přes skrz jejich parkový život
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce přes skrz jejich parkový život
I get up when I want except on wednesdays when I get rudely awakened by the dustmen (parklife)
I put my trousers on, have a cup of tea and I think about leaving the house (parklife)
I feed the pigeons I sometimes feed the sparrows too
it gives me a sense of enormous well being (parklife)
And then i'm happy for the rest of the day safe in the knowledge, there will always be a bit of my heart devoted to it (parklife) Vstanu si, kdy chci, s výjimkou středy, kdy jsem sprostě probuzen popeláři (parkový život)
Navlíkl jsem si kalhoty, dál jsem si šálek čaje a přemýšlím o odchodu z domu (parkový život)
Krmím holuby, někdy i vrabce a dává mi to skvělý pocit pohody (parkový život)
A pak jsem šťastný po zbytek dne, bezpečný ve znalostech, vždy tomu bude věnována trocha mého srdce (parkový život)
I put my trousers on, have a cup of tea and I think about leaving the house (parklife)
I feed the pigeons I sometimes feed the sparrows too
it gives me a sense of enormous well being (parklife)
And then i'm happy for the rest of the day safe in the knowledge, there will always be a bit of my heart devoted to it (parklife) Vstanu si, kdy chci, s výjimkou středy, kdy jsem sprostě probuzen popeláři (parkový život)
Navlíkl jsem si kalhoty, dál jsem si šálek čaje a přemýšlím o odchodu z domu (parkový život)
Krmím holuby, někdy i vrabce a dává mi to skvělý pocit pohody (parkový život)
A pak jsem šťastný po zbytek dne, bezpečný ve znalostech, vždy tomu bude věnována trocha mého srdce (parkový život)
All the people
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce skrz jejich parkový život
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce skrz jejich parkový život
Parklife (parklife)
Parklife (parklife) Parkový život (parkový život)
Parkový život (parkový život)
Parklife (parklife) Parkový život (parkový život)
Parkový život (parkový život)
It's got nothing to do with vorsprung durch technic you know
And it's not about you joggers who go round and round and round
Parklife (parklife) Víte, nemá to nic do činění s náskokem techniky
Parkový život (parkový život)
A není to ani o vás běžcích, kteří běhají kolem dokola
Parkový život (parkový život)
And it's not about you joggers who go round and round and round
Parklife (parklife) Víte, nemá to nic do činění s náskokem techniky
Parkový život (parkový život)
A není to ani o vás běžcích, kteří běhají kolem dokola
Parkový život (parkový život)
All the people
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce přes skrz jejich parkový život
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce přes skrz jejich parkový život
All the people
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce přes skrz jejich parkový život
So many people
They all go hand in hand
Hand in hand through their parklife Všichni ti lidé
Tolik lidí
Všichni jdou ruku v ruce
Ruku v ruce přes skrz jejich parkový život
Singly
- She's So High
- There's No Other Way
- Bang
- Popscene
- For Tomorrow
- Chemical World
- Sunday Sunday
- Girls & Boys
- To the End
- Parklife
- End Of The Century
- Country House
- The Universal
- Stereotypes
- Charmless Man
- Beetlebum
- Song 2
- On Your Own
- M.O.R
- Tender
- Coffee & TV
- No Distance Left to Run
- Music Is My Radar
- Don't Bomb When You're Th..
- Out Of Time
- Crazy Beat
- Good Song
- Fool's Day
- Under The Westway
- The Puritan
Blur texty
- 1. Song 2
- 2. Tender
- 3. Country House
- 4. Girls & Boys
- 5. Coffee & TV
- 6. The Universal
- 7. Parklife
- 8. Beetlebum
- 9. Out Of Time
- 10. She's So High