Kecárna Playlisty

Schoolin' Life - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
This is for them 20 somethin's
Time really moved fast, you were just sixteen
This is for them 30 somethin's
That didn't turn out exactly how your mom and dad wanted you to be
This is for them 40 somethin's
Well raise up your glass and laugh like a mutha
This is for them 50 somethin's
Hell, you're halfway there, baby take it to the head
Tohle je něco pro ty dvacetileté
Čas utíkal opravdu rychle, když ti bylo šestnáct
Tohle je něco pro ty třicetileté
Nikdy se nepovedlo přesně splnit očekávání mámy a táty o tom, kým máme být
Tohle je něco pro ty čtyřicetileté
Tak,pozvedněte sklenky a usmějte se jako máma
Tohle je něco pro ty padesátileté
K čertu, teď jste uprostřed cesty, zlato, vezmi si to do hlavy
Mom and dad tried to hide the world
Said the world´s just too big for a little girl
Eyes wide open, can´t you see
I had my first heels by the age of 13
Mom and dad, tryna have the boys
I swear that just made 'em want me more
At 14, they asked what I want to be,
I said baby 21, so I get me a drink
Máma a táta se snaží schovat svět
Říkají, že svět je příliš velký pro malou holčičku
Oči doširoka otevřené, nevidíš
Od třináctí mám své první boty s podpatky
Máma a táta se snaží mít kluky
Přísahám, přinutím je chtít mě víc
Ve čtrnácti se mě zeptali, čím chci být
Řekla jsem, že chci mít 21,tak jsem si vzala drink
I'm not a teacher, babe
But I can teach you something
I'm not a preacher
But we can pray if you wanna
Ain't a doctor
But I can make you feel better
But I'm great at writing physical love letters
I'm a freak, all day, all night
Hot top flight
Boy you're outta sight
And I'm crazy all day, all night
Who needs a degree when you're schoolin' life
Nejsem učitel, zlato
Ale můžu tě něco naučit
Nejsem kazatel
Ale můžeme se modlit, pokud chceš
Nejsem doktor
Ale díky mě se můžeš cítit lépe
Ale jsem skvělá v psaní tělesných dopisů lásky
Jsem bláznivá každý den, každou noc
Žhavý top let
Kluku, jsi pryč z dohledu
A já jsem šílená, každý den, každou noc
Kdo potřebuje titul, když má šokující život
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Schoolin' life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Schoolin' life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Šokující život
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Šokující život
This is for them pretty-somethin's
Livin in the fast lane,see you when you crash babe
This is for them sexy-somethin's
That body ain't gon' always get you out of everything
This is for them bitter somethin's
Stop livin' in regret, baby, it's not over yet
And this is for them chipper-somethin's
That's high on life, baby, put me on your flight
Tohle je něco pro ty pěkné
Žijící v poslední linii, uvidím tě, když narazíš, zlato....
Tohle je něco pro ty, co jsou sexy
Že tělo tě nedokáže vždycky ze všeho dostat........
Tohle je něco pro ty zahořklé
Přestaňte žít ve zklamání, život ještě neskončil
A tohle je pro ????
To je vysoko na život, dej si mě na let ?????
I'm not a teacher, babe
But I can teach you something
Not a preacher
But we can pray if you wanna
Ain't a doctor
But I can make you feel better
But I'm great at writing physical love letters
I'm a freak, all day, all night
Hot top tight
Boy i'm outta sight
And i'm crazy all day, all night
Who needs a degree when you're schoolin' life
Nejsem učitel, zlato
Ale můžu tě něco naučit
Nejsem kazatel
Ale můžeme se modlit, pokud chceš
Nejsem doktor
Ale díky mě se můžeš cítit lépe
Ale jsem skvělá v psaní tělesných dopisů
Jsem bláznivá, každý den, každou noc
Žhavá top úzká
Kluku, jsem pryč z dohledu
A já jsem šílená každý den, každou noc
Kdo potřebuje titul, když má šokující život
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Schoolin' life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Schoolin' life
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Šokující život
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, woah, oh
Šokující život
You know it cost to be the boss
One day you'll run the town
For not makin' life what you decide
Baby party till the fire marshal shut this sucka down
Víš, co to stojí, když chceš být šéf
Jednoho dne ovládneš město
V této chvíli řiď svůj život podle svého uvážení
Zlato, užívej si, dokud tě nerozmačká oheň, vyhoď ty násosky
I'm not a teacher, babe
But I can teach you something
Not a preacher
But we can pray if you wanna
Ain't a doctor
But I can make you feel better
But I'm great at writing physical love letters
I'm a freak, all day, all night
Hot top tight
Boy i'm outta sight
And i'm crazy all day, all night
Who needs a degree when you're schoolin' life
Nejsem učitel, zlato
Ale můžu tě něco naučit
Nejsem kazatel
Ale můžeme se modlit, pokud chceš
Nejsem doktor
Ale díky mě se můžeš cítit lépe
Ale jsem skvělá v psaní tělesných dopisů
Jsem bláznivá, každý den, každou noc
Žhavá to úzká
Kluku, jsem pryč z dohledu
A já jsem šílená, každý den, každou noc
Kdo potřebuje titul, když má šokující život
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Who needs a degree when you're schoolin' life
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Who needs a degree when you're schoolin' life
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Kdo potřebuje titul, když má šokující život
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Oh oh oh oh oh oh woah oh oh
Kdo potřebuje titul, když má šokující život
There's not a real way to live this, for real
Just remember to stay relentless, oh yeah, oh yeah
Don't stop running until it's finished, yeah, yeah, yeah
It's up to you, the rest is unwritten, yeah, yeah, yeah
Tohle není opravdový způsob pro to jak žít
Jen nezapomeň zůstat neoblomný oh, yeah, oh yeah
Nepřestávej utíkat, dokud to není u konce, yeah, yeah, yeah
Je to na tobě, odpočinek je nepsaný,yeah, yeah, yeah

Text přidal dwdb

Text opravila Kacule7

Video přidala redabelina

Překlad přidala SuperSonic

Překlad opravila Kacule7


4

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.