Kecárna Playlisty

Hold Up - text, překlad

playlist Playlist
Hold up, they don't love you like I love you...
(Slow down, they don't love you like I love you)
Back up, they don't love you like I love you
(Step down, they don't love you like I love you)
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh now they don't love you like I love you
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
(Zpomal, nemilují tě tak, jak tě miluji já)
Couvni, nemilují tě tak ,jak tě miluji já
(Udělej krok zpět, oni tě nemilují tak, jak tě milují já)
Copak nevidíš, že nad tebe není?
Co to je za hnusný chování k holce, která tě miluje
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
Teď tě nemilují, tak jak tě miluji já
Something don't feel right
Cause it ain't right
Especially comin' up after midnight
I smell your secret, and I'm not too perfect
To ever feel this worthless
How did it come down to this?
Going through your call list
I don't wanna lose my pride, but I'ma fuck me up a bitch
Know that I kept it sexy and know I kept it fun
Something that I'm missing might be my head for once
Něco není v pořádku
Prostě není v pořádku
Zejména, když se vracíš domů po půlnoci
Cítím tvé tajemství, nejsem perfektní
Ale nezasloužím si abych se cítila, takhle bezcenná
Jak jsme se sem dostali?
Projíždím tvůj telefonní seznam.
Nechci ztratit svoji hrdost, ale jsem kurevsky nasraná
Vím, že jsem to vždy dělala sexy a vždy byla vtipná
Něco mi ale chybí, a asi to bude moje hlava
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Jealous and crazy...
I've like been walked all over lately, walked all over lately
I'd rather be crazy...
Co je horší, vypadat žárlivě, nebo šíleně?
Žárlivá a šílená
Poslední dobou se po mně šlapalo, poslední dobou se po mně šlapalo
Radši bych byla šílená...
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
Zpomal, nemilují tě tak, jak tě miluji já
Couvni, nemilují tě tak ,jak tě miluji já
Udělej krok zpět, oni tě nemilují tak, jak tě milují já
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh now they don't love you like I love you
Copak nevidíš, že není nikdo jiný kolem tebe?
Co to je za hnusný chování k holce, která tě miluje
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
Teď tě nemilují, tak jak tě miluji já
Let's imagine for a moment that you never made a name for yourself
Or mastered wealth, they never had you labeled as a king
You never made it out the cage, to locked up, movin' in the streets
Never had the baddest woman in the game up in your sheets
Would they be down to ride?
No, they used to hide from you, lie to you
But y'all know we were made for each other
So I find you and hold you down
Miss Bey sing
Na chvilku si představ, že by tvoje jméno
nebylo známé
A nebo že by jsi neměl žádný bohatsví, pro který seš
označován za krále
Představ si, že by ses nikdy nedostal z té zamčené klece a zůstal bys v ulicích
Představ si, že bys ve svých peřiných nikdy neměl tu nejlepší ženskou ze všech
Myslíš, že by tě milovali?
Ne, schovávali by se před tebou, lhali by ti
Ale my všichni víme, že ty a já jsme byli stvořeni jeden pro druhého
Takže já si tě najdu a nachvilku tě zdržím
Slečna Bey zpivá
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh now they don't love you like I love you
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
Zpomal, nemilují tě tak, jak tě miluji já
Couvni, nemilují tě tak ,jak tě miluji já
Udělej krok zpět, oni tě nemilují tak, jak tě milují já
Copak nevidíš, že nad tebe není?
Co to je za hnusný chování k holce, která tě miluje
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
Teď tě nemilují, tak jak tě miluji já
It is such a shame
You let this good love go to waste
I always keep the top tier, 5 star
Backseat lovin' in the car
Make that wood like make that wood
I leave like a boulevard
Je to hrozná ostuda,
Že jsi nechal tuhle lásku promarnit
Já to vždy držela na top úrovni, 5 hvězdiček
Láska v autě na zadním sedadle
Ať to do sebe zapadne
Svatá jak Boulevard
What's worse, lookin' jealous or crazy?
Jealous and crazy...
I've like been walked all over lately, walked all over lately
I'd rather be crazy...
Co je horší, vypadat žárlivě, nebo šíleně?
Žárlivá a šílená
Poslední dobou se po mně šlapalo, poslední dobou se po mně šlapalo
Radši bych byla šílená...
Hold up, they don't love you like I love you
Slow down, they don't love you like I love you
Back up, they don't love you like I love you
Step down, they don't love you like I love you
Can't you see there's no other man above you?
What a wicked way to treat the girl that loves you
Hold up, they don't love you like I love you
Oh now they don't love you like I love you
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
Zpomal, nemilují tě tak, jak tě miluji já
Couvni, nemilují tě tak ,jak tě miluji já
Udělej krok zpět, oni tě nemilují tak, jak tě milují já
Copak nevidíš, že nad tebe není?
Co to je za hnusný chování k holce, která tě miluje
Zadrž, oni tě nemilují tak, jak tě miluji já
Teď tě nemilují, tak jak tě miluji já
I hop up out the bed and get my swag on
I looked in the mirror, said, "What's up!?"
What's up, what's up, what's up
I hop up out the bed and get my swag on
I looked in the mirror, said, "What's up!?"
Vyskočím z postele, nahodím svůj swag
Podivám se do zrcadla a řeknu "Jak je?"
Jak je? Jak je? Jak je?
Vyskočím z postele, nahodím svůj swag
Podivám se do zrcadla a řeknu "Jak je?"
(What's up, what's up, what's up...) Jak je , jak je ,jak je?

Text přidala Karrie777

Text opravil orpine

Video přidal orpine

Překlad přidal Mac58

Překlad opravil barapaja

Zajímavosti o písni

  • Obsahuje sample skladby "Can't Get Used to Losing You" od dvojice Doc Pomus a Mort Shuman a interpolaci hitů "Maps" od Yeah Yeah Yeahs a "Turn My Swag On", který napsali Soulja Boy, Antonio Randolph, Kevin McConnell.  (DevilDan)
  • Píseň napsali Diplo, Ezra Koenig, Beyoncé, Emile Haynie, Joshua Tillman, MNEK a Sean "Melo-X" Rhoden. (DevilDan)
  • Písnička je o nevěře Jay-z. Beyónce bývalému manželovi. (Strejckova4)

Lemonade

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.