Kecárna Playlisty

Drowning - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
you try to lie, i can see that you don't need me
need me don't need me, need me don't need me
Snažíš se mi lhát, vidím, že mne nepotřebuješ
(že mne nepotřebuješ)
all of your words they've been cursed with dishonesty
with dishonesty, with dishonesty
Všechna tvá slova byla prokleta neupřímností
Neupřímností
Neupřímností
take it from the girl you claim to love youre gonna get some bad karma
i'm the one who had to learn to build a heart made of armor
from the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
you are not deserving you are not deserving
Přeber si to od holky, kterou jsi tvrdil, že miluješ
Karma ti to vrátí zpět
Já jsem ta, která musela naučit opevnit své srdce
Od holky, která ti dělala polévku a zavazovala tkaničky, když ti nebylo dobře
Kterou si nezasloužíš, si nezasloužíš
why would you stay
i can see that you wanted me cold
caught in the way
youre so bold while youre watching me moan
Proč by jsi zůstával
Vidím, že jsi mě chtěl bezcitnou
Chycen možností
Jsi tak odvážný, když sleduješ, jak naříkám
you try to hide i can see that you don't see me
that you don't see me, that you don't see
Snažíš se skrýt, vidím, že mě nevidíš
Že mě nevidíš
what do you gain by the names that youre calling me
that youre calling me, that youre calling me
Co z máš z těch nadávek, kterými mě častuješ
Kterými mě častuješ
Kterými mě častuješ
take it from the girl you claim to love youre gonna get some bad karma
im the one who had to learn to build a heart made of armor
from the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
you are not deserving you are not deserving
Přeber si to od holky, kterou jsi tvrdil, že miluješ
Karma ti to vrátí zpět
Já jsem tak, která se musela naučit opevnit své srdce
Od holky, která ti dělala polévku a zavazovala tkaničky, když ti nebylo dobře
Kterou si nezasloužíš, si nezasloužíš
why would you stay
i can see that you wanted me cold
caught in the way
youre so bold while youre watching me moan
Proč by jsi zůstával
Vidím, že jsi mě chtěl bezcitnou
Chycen možností
Jsi tak odvážný, když sleduješ, jak naříkám
holding out, like you could pull me down,
cuz im drowning for ya
cuz im drowning for ya
cuz im drowning for ya
Vzdoruješ, jako kdyby jsi mne mohl položit dolů
Protože se kvůli tobě topím
Protože se kvůli tobě topím
Protože se kvůli tobě topím
can you follow me out to the water,
i can show you were sinking deeper,
let me know, cuz im drowning for ya
Můžeš mne následovat ven k vodě
Ukážu ti, jak hluboko jsi klesl
Dej mi vědět, protože se kvůli tobě topím
can you follow me out to the water,
i can show you were sinking deeper,
let me know, cuz i'm drowning for you
Můžeš mne následovat ven k vodě
Ukážu ti, jak hluboko jsi klesl
Dej mi vědět, protože se kvůli tobě topím
can you follow me out to the water,
i can show you were sinking deeper,
let me know, cuz i'm drowning for you
Můžeš mne následovat ven k vodě
Ukážu ti, jak hluboko jsi klesl
Dej mi vědět, protože se kvůli tobě topím
can you follow me out to the water,
i can show you were sinking deeper,
let me know, cuz i'm drowning for you
Můžeš mne následovat ven k vodě
Ukážu ti, jak hluboko jsi klesl
Dej mi vědět, protože se kvůli tobě topím

Text přidala d.koko

Text opravila MAKY-OREL

Videa přidala Melanie01

Překlad přidala casseyy

Překlad opravila MAKY-OREL


Goddess

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.