Kecárna Playlisty

Obsession - text, překlad

playlist Playlist
Check, check, 1-2-3-4 y'all, let's go
Can you please do me a favor
and get me the hammer please
So I can hit this motherfucker right in his face
ass bitch in a tree?
I hope you flip shit 'cos
that's where everybody gets in,
get all the money and weed
This is my obsession
and nobody can change it
unless if it's gotta do with me
Got your girl on stage, getting high,
her face looking like she wanna pee
On the stage, well, goddamn,
you gotta wake up
and see yourself on national TV right now!
(Well that's the voices telling you
to shut up and take off all your clothes
so all the boys get your digits, look real damn fly)
Kontrola, kontrola, 1-2-3-4 vy všichni, pojďme!
Můžeš mi udělat prosím laskavost
a dát mi kladivo prosím
A já tak můžu praštit toho hajzla přímo do ksichtu
prdel děvky na stromě?
Doufám, žes otočil to hovno protože
to je tam, kde se každý dostane dovnitř
získat všechny peníze a trávu
To je moje posedlost
a nikdo to nemůže změnit
naneštěstí jestli to musíš dělat se mnou
Dej svoji holku na stage, stále zhulená
její obličej vypadá jako kdyby potřebovala čůrat
Na stage, fajn, zatraceně
Musíš se probudit
a podívat se teď na národní televizi
(Dobře, ty hlasy ti říkají
abys držel hubu a sundal si všechno oblečení
tak všichni kluci dostávají svoje číslice, vypadají jako opravdová zatracená moucha)
And does it look like I care?
(look again, look again)
Nobody's gonna change
(a single thing)
Vypadá to, že mě to zajímá?
(podívej se znovu, podívej se znovu)
Nikdo se nezmění
(jediná věc)
Sing it, everything that's in your head
is just making you look so much worse
And I am the devil on your shoulders telling you
"Just Do It" like Shia LaBeouf did
Ooh, won't ya look at the time?
Get your guns, my obsession with me and you,
it's about to get lit
Zpívej to, všechno, co je v tvojí hlavě
dělá tě to tak moc horším
A já jsem ďábel na tvých ramenech, co ti říká
"Prostě to udělej" jako říkal Shia LaBeouf
Ooh, nepodíváš se na čas?
Získej svoje zbraně, moje posedlost mnou a tebou
je o tom, to zapálit
(Go!) (Jeď!)
Man up, don't puss out,
just keep the blunts rollin'
We'll pop a molly,
trust me it's my obsession so instead,
you can do the unfolding
Of the sacks of papers,
got a whole shit ton of views so far on Livestreaming while this bitch be crawling (on my dick)
So what?
Party it up, turn up the bass,
fight each other and pretend that it's a part of our mystery plan
so we don't got douchebags like you
asking for too much sauce
and the next thing you know,
you're about to get dead
Wow!
Huh, what a coincidence?
You motherfuckers didn't quit this shit yet?
Oh, I get it, you don't want my disease,
you just us to get blowjobs
from transgendered girls,
calling us faggots,
and telling the police that this was all on us?
You better keep your fucking mouths shut
Chlape VSTÁVEJ, nedělej NEVÍM
jen nech točit svoje blunty
Budeme Pop a Molly (extáze)
věř mi, je to má posedlost, tak místo toho
můžeš dělat rozvinutí
těch pytlů papírů
Dostal jsi celý NĚCO zhlédnutí zatím
Živé vysílání mezitím, co se ta děvka plazí (na mým péru)
Tak co?
Party jede, zesilte basy
bojujte spolu navzájem a předstírejte že je to součástí vašeho tajného plánu
My nemáme šamponky jako jsi ty,
kteří žádají příliš mnoho omáčky
a další věc, kterou víš
je o tom, jak zemřeš
Wow!
Huh, jaká náhoda?
Vy zmrdi jste tu sračku ještě neskončili?
Ou, mám to, vy nechcete moji nemoc
Máte nás jen k tomu, vykouřit nám
od transgender dívek
co nás nazývají teploušema
a povídají policii, že to všechno bylo na nás?
Bude lepší, když budete držet svoje zasraný huby
Oh, here we go! Ou, jdeme na to!
And does it look like I care?
(look again, look again)
Nobody's gonna change
(a single thing)
Vypadá to, že mě to zajímá?
(podívej se znovu, podívej se znovu)
Nikdo se nezmění
(jediná věc)
Sing it, everything that's in your head
is just making you look so much worse
And I am the devil on your shoulders telling you
"Just Do It" like Shia LaBeouf did
Ooh, won't ya look at the time?
Get your guns, my obsession with me and you,
it's about to get lit
Zpívej to, všechno, co je v tvojí hlavě
dělá tě to tak moc horším
A já jsem ďábel na tvých ramenech, co ti říká
"Prostě to udělej" jako říkal Shia LaBeouf
Ooh, nepodíváš se na čas?
Získej svoje zbraně, moje posedlost mnou a tebou
je o tom, to zapálit
Aww shit! Did you see that bitches?
We just got caught on camera, live, homie, live!
Can you see that shit?
We're all going down
And yet this is still my obsession!
(Hell yeah)
Ou, doprdele! Viděl jsi ty děvky?
Právě jsme byli zachyceni na kameru, živě, kámo, živě!
Vidíš tu sračku?
Všichni jdeme dolů
A ještě je to stále moje posedlost!
(Kurva jo)

Text přidal Tomaskk

Text opravil LimeCZ

Video přidal roman59

Překlad přidala Sediknir


Chaos

Attila (USA) texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.