Kecárna Playlisty

Mayonaka no orchestra - text, překlad

Mayonaka no uta ga sakenda.
Boku hontou wa , ano hi kara zutto...
Polnočná pesnička zaznela.
Moja pravda.... s dávneho dňa
Akaku sukitouru yuugure no ato
hoshitachi wa sora ni suwari ,
sorezore no oto wo kanadeteita.
Po červene vypálenom súmraku hviezdy sedia na oblohe a všetky hrajú svoj vlastný tón.
Sunao ni nare to iwarenakute mo,
namida wa mou boku no omoi wo tsurete,
ashimoto de chiisa na umi ni natta.
Aj keď som ti nehovoril - staň sa úprimným,
Moje slzy trhajú moje pocity,
je to ako postupne stávať sa malým morom.
Sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
Jimen wa ugokanai
kimi ga aruku ka ,
arukanai ka dake da.
Obloha sa len tak nehýbe.
Slnko zrazu vychádza a ešte len zlieza.
Krajina sa len tak nehýbe.
Buď to ideš alebo nejdeš .
Mayonaka no uta ga sakenda
Boku hontou wa hitori ga kirai da
daikirai da „taisetsu wo shitte shimatta
ano hi kara zutto“...
Polnočná pesnička vykríkla.
Moja pravda nenávidí samotu.
Veľmi nenávidím, že svoje dôležité už poznám
od dávneho dňa.
Svoje vlastné šťastie si môžem
vlastnou malou lyžičkou nabrať.
Je to tak postačujúce - ľudia sa buď to delia alebo nedelia.
Aa shiawase nante chiisa na supun de sukueru kurai de, juubun nanda "wakeaeru hito ga iru ka , inai ka" dake da. Zakaždým keď sa podvádzame ,
Dni nám utekajú.
Srdce tak úlomky skla ukazuje - prchavé sny.
Pretože, trafiť sa do správností je možno ťažké,
všetci sa snažíme niečo skryť
a tvrdíme, že toto je klamlivý svet.
Tsuyogaru tabi ni hibi ga iru kokoro wa sou
maru de garasu zaiku ga miseru hakanai yume...
Celkom zdanlivo ľahkú slobodu sa snažíme jednoducho naťahovať.
Zakaždým keď príde rozlúčenie,
naša obloha sa nám začína vzďaľovať.
Junsui wo butsukeau no ga kowai kara, bokura wa mina sureta furi wo shite,
futoumei na sekai ni sumitsuita.
Lúčiaci dážď si niečo potichu zamrmlal.
Nakreslený dáždnik ja mám.
Nakreslenú jedinečnosť v tomto srdci....
Mám stretnutie, ktoré sa nevzdám.
Mám sľub s človekom spiacim v posteli o romantike.
Omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta.
Wakare ga kuru tabi
sora ga toozakatte iku you ni mieta.
S chlapcom utláčanom v nemennom meste.
Akokoľvek to je,
ten človek, ktorý by ma pohladil po hlave
tu bohužiaľ nie je.
Sayonara no ame ga tsubuyaita.
Hiraita mama no kasa ga aru nda.
Koko ni aru nda hiraita mama no yasashisa ga
kono mune ni zutto...
Deti citlivé na chlad sa dívajú cez chladné hviezdy.
Aa boku niwa mada akirameteinai saikai ga aru. Yakusoku ga aru.
Hoshikuzu wo beddo ni shite,
nemutte iru ano hito ni..
Polnočná pesnička vykríkla.
Moja pravda nenávidí samotu.
Veľmi nenávidím to, že tu takto žijem týmto životom.
Svoje vlastné šťastie si môžem
vlastnou malou lyžičkou nabrať.
Je to tak postačujúce, že ľudia sa buď to oň delia alebo nedelia.
Kisetsu no nai machi ni shagami komu otoko no ko
atama wo nadete kureru hito ga inakatta dake, sore dake nano ni...
Polnočná pesnička kričí !
V mojej pravde,
v mojej pravde,
bol som tak opustený.
Aj keď dnes som topený v žiari slnka,
Tak vyvesme vlajku !
Tak sa chyťme za plecia !
Tak začnime spievať !
Hoshi to mitsumeau samugari na kodomotachi... Veď to je jedno.
Ty sa so mnou buď to delíš alebo nedelíš !
Mayonaka no uta ga sakenda.
Boku hontou wa hitori ga kirai da.
Daikirai da „hitoribocchi de ikite yukete shimau nante koto“
Aa, shiawase nante chiisa na spoon de sukueru kurai de, juubun nanda „wakeaeru hito ga iru ka , inai ka dake“
Mayonaka no uta wa sakebu yo !
Boku hontou wa , boku hontou wa sabishikatta.
Taiyou no mabushisa ni kakikesarete mo,
Saa hata wo furou ka ?
Kata wo kumou ka ?
Tada utaou ka ?
Doredemo ii yo !
Wakeaeru kimi ga iru ka , inai ka dake da yo !

Text přidala Konoe3

Text opravil shindeshimau

Překlad přidal shindeshimau

Překlad opravil shindeshimau

Zajímavosti o písni

  • Píseň Mayonaka no Orchestra byla použita jako 16. ending od 193. - 205. dílu v anime Naruto Shippuuden... (anushinka)

Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.