Kecárna Playlisty

Hero (ft. David Guetta, Luxtides) - text, překlad

playlist Playlist
Little girl only 17 years old
Life just got in the way, don't know what to say
She's heard it all before, lying on the bedroom floor
Thinking my life has to be worth more
Malá holka, stará jen 17 let
Život prostě vlezl do cesty, nevím co na to říct
Slyšela to už tolikrát předtím, ležící na zemi ložnice
Myslet si, že by můj život mohl stát za víc
She dreams of going to New York City
Her heart's already there, but her head's fighting a war
Little girl only 17 years old
Looking for a star but it's just too dark
Sní o tom, že půjde do New York City
Její srdce tu již je, ale v hlavě jí ještě stále zuří válka
Malá holka, stará jen 17 let
Snaží se najít hvězdu, je ale příliš tma
When streams get a little bit wider
And it's hard to swim across the water
And the scars get a little bit deeper
And a flame turns into a fire
Když se proudy trošku rozšíří
A je těžké přeplavat vodu
A jizvy padnou trochu moc hluboko
A plamen se změní v oheň
Tonight when you need a way home
Someone to lean on
Some kind of hero
It's there when you look in the mirror
Staring back at you
There's a hero in you, you, you
There's a hero in you, you, you
There's a hero in you
Dnešní noci, až budeš potřebovat cestu domů
Někoho o koho se opřít
Nějakého toho hrdinu
Je to tam, když pohlédneš do zrcadla
Dívá se na tebe
Hrdina je uvnitř tebe, tebe, tebe
Hrdina je uvnitř tebe, tebe, tebe
Hrdina je uvnitř tebe
Old man trying to make it on his own
Looking at the space where his wife once was
Wants to find just something to believe in
He hears a knock at the door this evening
Starý muž, snažící se to zvládnout sám
Dívá se na místo, kde kdysi byla jeho žena
Snaží se jen najít něco, v co by mohl věřit
Uslyší zaklepání na dveře, dnes večer
She says I'm going to New York City
To follow my dreams, would you come with me?
Little girl only 17 years old
Looking at the stars in her granddad's eyes
Ona říká, že cestuje do New York City
Jdu za svými sny, šel bys se mnou?
Malá holka, stará jen 17 let
Dívá se na hvězdy v dědečkových očích
And the streams get a little bit wider
But together they cross the river
And the scars get a little bit lighter
And the sky looks a little brighter
A proudy se trošku rozšíří
Ale společně přejdou řeku
A jizvy trochu vyblednou
A obloha vypadá o něco jasněji
Tonight when you need a way home
Someone to lean on
Some kind of hero
It's there when you look in the mirror
Staring back at you
There's a hero in you, you, you
There's a hero in you, you, you
There's a hero in you
Dnešní noci, až budeš potřebovat cestu domů
Někoho o koho se opřít
Nějakého toho hrdinu
Je to tam, když pohlédneš do zrcadla
Dívá se na tebe
Hrdina je uvnitř tebe, tebe, tebe
Hrdina je uvnitř tebe, tebe, tebe
Hrdina je uvnitř tebe

Text přidal Kedar09

Text opravil Kedar09

Videa přidal Kedar09

Překlad přidala Valse

Překlad opravil Kedar09

Zajímavosti o písni

  • Skladba měla původně vyjít s vokály od Ellie Goulding.  (Kedar09)

Hero (Single)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.