Where are those happy days?
They seem so hard to find
I tried to reach for you
But you have closed your mindKde jsou ty šťastné dny?
Těžko je najdeme
Chtěla jsem se ti přiblížit
Ale ty ses uzavřel
They seem so hard to find
I tried to reach for you
But you have closed your mindKde jsou ty šťastné dny?
Těžko je najdeme
Chtěla jsem se ti přiblížit
Ale ty ses uzavřel
Whatever happened to our love?
I wish I understood
It used to be so nice
It used to be so good Co se stalo s naší láskou?
Přeju si tomu rozumět
Bývalo to tak něžné
Bývalo to tak dobré
I wish I understood
It used to be so nice
It used to be so good Co se stalo s naší láskou?
Přeju si tomu rozumět
Bývalo to tak něžné
Bývalo to tak dobré
So when you're near me, darling can't you hear me?
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S. Tak když si blízko mě, zlato neslyšíš?
S.O.S.
Láska, kterou jsi mi dal, nic jiného mě nespasí
S.O.S.
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S. Tak když si blízko mě, zlato neslyšíš?
S.O.S.
Láska, kterou jsi mi dal, nic jiného mě nespasí
S.O.S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
You seem so far away
Though you are standing near
You made me feel alive
But something died I fear Zdáš se tak vzdálený
I když jsi poblíž
S Tebou jsem měla pocit, že žiju
ale bojím se, že něco zemřelo
Though you are standing near
You made me feel alive
But something died I fear Zdáš se tak vzdálený
I když jsi poblíž
S Tebou jsem měla pocit, že žiju
ale bojím se, že něco zemřelo
I really tried to make it out
I wish I understood
What happened to our love?
It used to be so good Opravdu jsem se tomu snažila porozumět
Přeju si tomu rozumět
Co se stalo s naší láskou?
Bývalo to tak dobré
I wish I understood
What happened to our love?
It used to be so good Opravdu jsem se tomu snažila porozumět
Přeju si tomu rozumět
Co se stalo s naší láskou?
Bývalo to tak dobré
So when you're near me, darling can't you hear me?
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S. Tak když si blízko mě, zlato neslyšíš?
S.O.S.
Láska, kterou jsi mi dal, nic jiného mě nespasí
S.O.S.
S. O. S.
The love you gave me, nothing else can save me
S. O. S. Tak když si blízko mě, zlato neslyšíš?
S.O.S.
Láska, kterou jsi mi dal, nic jiného mě nespasí
S.O.S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
So when you're near me, darling can't you hear me?
S. O. S.
And the love you gave me, nothing else can save me
S. O. S. Tak když si blízko mě, zlato neslyšíš?
S.O.S.
Láska, kterou jsi mi dal, nic jiného mě nespasí
S.O.S.
S. O. S.
And the love you gave me, nothing else can save me
S. O. S. Tak když si blízko mě, zlato neslyšíš?
S.O.S.
Láska, kterou jsi mi dal, nic jiného mě nespasí
S.O.S.
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
When you're gone
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
How can I even try to go on?
When you're gone
Though I try how can I carry on? Když jsi odešel
Jak se vůbec mohu pokusit žít dál?
Když jsi odešel.
I když to zkouším, jak to mohu unést?
Finálová kola Československé superstar
- Are You Gonna Go My Way (..
- Držím Ti Miesto (Team)
- Crazy (Gnarls Barkley)
- Whiskey In The Jar (Metal..
- More Than Words (Extreme)
- Láska je tu s námi (Peter..
- It's Not Unusual (Tom Jon..
- Cose Della Vita (Eros Ram..
- Oheň (Lucie)
- Zlodej Slnečníc (Elán)
- Dancing Queen (ABBA)
- S.O.S. (ABBA)
- Somebody To Love (Queen)
- Balada O Polných Vtákoch ..
- Nothing Else Matters (Met..
- Best Of You (Foo Fighters..
- By The Way (Red Hot Chili..
- Two Princes (Spin Doctors..
- You're The One That I Wan..