Can you imagine all the pain that I went through
when you said: ,,I am not in love unlike you"
Being alone was not easyDokážeš si představit všechnu tu bolest, kterou jsem musel snést,
když jsi řekla 'Nejsem zamilovaná, jako ty'
A být sám nebylo snadný.
when you said: ,,I am not in love unlike you"
Being alone was not easyDokážeš si představit všechnu tu bolest, kterou jsem musel snést,
když jsi řekla 'Nejsem zamilovaná, jako ty'
A být sám nebylo snadný.
And now again
we're starting to make things
like it was back before then A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
we're starting to make things
like it was back before then A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
So replace the missing spot
Tak zaplň to prázdné místo!
Snažil jsem se fakt hodně,
Ale změnit se, to není to co je třeba
k zaplnění prázdnoty z rozchodů.
Snažil jsem se fakt hodně,
Ale změnit se, to není to co je třeba
k zaplnění prázdnoty z rozchodů.
I have tried a lot
Different person just isn't what it takes A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
Different person just isn't what it takes A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
to make up the void from the breaks
Dokud ještě držím hlavu vztyčenou
Řekla jsi, že mě neopustíš.
Řekla jsi, že zůstaneme spolu.
Řekla jsi, že mě neopustíš.
Řekla jsi, že zůstaneme spolu.
And now again
we're starting to make things
like it was back before then Tak mě vezmi za ruku.
Tohle snad nikdy neskončí.
Naše cesty se nikdy nerozdělí.
Byla to velká chvíle
Tak ať je tahle noc TOU nocí.
we're starting to make things
like it was back before then Tak mě vezmi za ruku.
Tohle snad nikdy neskončí.
Naše cesty se nikdy nerozdělí.
Byla to velká chvíle
Tak ať je tahle noc TOU nocí.
As long as I keep my head
You said that you won't leave me
You said we will be together A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
You said that you won't leave me
You said we will be together A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
So take my hand
This will never end
Never parting ways
What a moment it was
So let's make this night the one Dokud ještě držím hlavu vztyčenou
Řekla jsi, že mě neopustíš.
Řekla jsi, že zůstaneme spolu.
This will never end
Never parting ways
What a moment it was
So let's make this night the one Dokud ještě držím hlavu vztyčenou
Řekla jsi, že mě neopustíš.
Řekla jsi, že zůstaneme spolu.
And now again
we're starting to make things
like it was back before then Hádám, že na minulosti už nezáleží.
A všechno se vrátilo k normálu.
Jenom doufám, že dokážu zapomenout
Jakkoliv!
we're starting to make things
like it was back before then Hádám, že na minulosti už nezáleží.
A všechno se vrátilo k normálu.
Jenom doufám, že dokážu zapomenout
Jakkoliv!
As long as I keep my head
You said that you won't leave me
You said we will be together A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
You said that you won't leave me
You said we will be together A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
I guess the past doesn't matter
and everything is back to normal now
I hope that I will forget somehow A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
and everything is back to normal now
I hope that I will forget somehow A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
And now again
we're starting to make things
like it was back before then Dokud ještě držím hlavu vztyčenou
Řekla jsi, že mě neopustíš.
Řekla jsi, že zůstaneme spolu.
we're starting to make things
like it was back before then Dokud ještě držím hlavu vztyčenou
Řekla jsi, že mě neopustíš.
Řekla jsi, že zůstaneme spolu.
And now again
we're starting to make things
like it was back before then A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
we're starting to make things
like it was back before then A teď zase,
začínáme dělat to,
co kdysi dřív.
As long as I keep my head
You said that you won't leave me
You said we will be together
You said that you won't leave me
You said we will be together
And now again
we're starting to make things
like it was back before then
we're starting to make things
like it was back before then