Kecárna Playlisty

Ztraceni v překladu - karaoke text

0:00 / 0:00
Chodím po městěMíjím tramvajeObčas nastoupímHudbu na hlavěDesky poslouchámAť mě nikdo nerušíAlba přeci jsouFilmy pro ušiLidi moc nevnímámDostal jsem od ní tipVe městě ti bude lípKdyž ho vnímáš jako klipŘíkala mi že bych měl líp poslouchatMožná to neříkala přesně takhleMožná to ani neříkala ona,ale určitě mi někdo něco říkalTeď si to zkouším vybavit znovaTakovej celkem příjemnej hlas zvenčíZavřel jsem oči napnul ušiA doufal že tohle nikdy neskončíPrý to nebude říkat dvakrátHudba snadno přenášíz Vítězného náměstíPřemístím se za slokuk Vítěznému obloukuOpravdu jste to vy?« Oui, oui, c’est moi, JulietteAlors ? T’étais ou ? Ca fait une éternité que je t’attendsTon café est froid déja… ne le bois plus.Te voir, je m’en réjouissais tantTu m’écoutes au moins ? « Oui. »Enleve donc tes écouteurs.Qu’est-ce qu’on fait ?J’enleve quelque chose moi aussi ?Nous n’avons pas beaucoup de tempsCette chanson va bientôt se terminerTu veux faire l’amour ou plutôt te promener ?… « Oui. »C’est si bien que tu sois lamais bientôt ce sera terminéla musique déplace lesmontagnes, je sais, je t’aime…tes écouteurs, si tu veux,garde-les. » Říkala mi že bych měl líp poslouchatMožná to neříkala přesně takhleMožná to ani neříkala ona,ale určitě mi někdo něco říkalTeď si to zkouším vybavit znovaTakovej celkem příjemnej hlas zvenčíZavřel jsem oči napnul ušiA doufal že tohle nikdy neskončíPlus le temps de le dire ne serait-ce qu’une seule fois…c’est la FIN

Ohodnoť karaoke text:

Průměrné hodnocení: 75%

Hodnocení uloženo

Karaoke přidala XXs

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.